Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 22:35 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

35 یگ ژه وان گو قاضیه شِریعَته بو، بِ وه نیّته گو عیسی امتحان گَت، ژه وی پیسیار گِر:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

35 Ji nav wan yekî Şerîetzan ew ceriband û pirsî:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

35 Hingê ji wan qanûnzana yekî pirs da Îsa ku Wî bicêrʼibîne û gotê:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

35 Һьнге жь ԝан ԛанунзана йәки пьрс да Иса кӧ Ԝи бьщерʼьбинә у готе:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 22:35
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بله عیسی گو نیّتا وان یا پیس دِزانی، گُت: «اَی مِرُوِت ریاکار، بُچی اون مِن امتحان دِگَن؟


«اَی ماموستا، شِریعَته دا اَمره همویا مَزِنتِر کیشگَ؟»


عالِمِت فِرقا فَریسیا هاتنَ لاره وی و بُ امتحان گِرِنا وی ژه وی پیسیار گِرِن: «گورَیَگی شِریعَته دوزَ گو مِر ژِنا خو بَردَت؟»


وَی بُ حاله وَ اَی قاضیِت شِریعَته! چون گو وَ کلیدا دَره مَعریفَته راگِریَ. اون بوخو نایِنَ ژُر و پِشیا اَونه گو تِنَ ژُر ژی دِگِرِن.»


عیسی ژه قاضیِت شِریعَته و عالِمِت فَریسیا پیسیار گِر: «شفا دایین له رُژا شَنبیا مُقدس گورَیَگی شِریعَته دوزَ آن نه؟»


بله عالِمِت فِرقا فَریسیا و قاضیِت شِریعَته بِ تعمید نَگِرتِنا بِ دَسته یحیا، اِرادا خدا بُ خو رَد گِرِن.


اَوَ گُتن گو اَوی امتحان گَن و دِشدَگه بُ محکوم گِرِنا وی پَیدا گَن. عیسی سَره خو خار گِر و بِ تِلیا خو سَر عَردی دِنِویسی.


سَعیا خو بِگَ گو آریکاریا زیناسه وکیل و آپولس بِگَی گو بِگارِن سَفَرا خو بَردَوام گَن، گوهه تَ سَردا بیت گو چه گِماسیه وان چِنَبِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ