Metta 2:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی8 ایجا اَو رِگِرِنَ بِیتلِحِمه، گُتَ وان: «هَرِن و گَلَک باش دوو وه بِچوگا ساوا بِگَرِن و وقته وَ اَو پَیدا گِر، بِژِنَ مِن گو اَز ژی بِم و وی بِپَرَستِم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl8 Di pey de wî ew şandin Beytlehmê û ji wan re got: «Herin û qenc li zarok bigerin. Gava ku we ew dît, haya min pê bixin, da ku ez jî bêm û biperizim wî.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)8 Paşê ew şandine Beytlehʼmê û got: «Herʼin bona Kurʼik eʼseyî pê bihʼesin. Çaxê ku hûn Wî bibînin, minrʼa bêjin, ku ez jî bêm serê xwe li ber daynim». အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)8 Паше әԝ шандьнә Бәйтләһʼме у гот: «Һәрʼьн бона Кӧрʼьк әʼсәйи пе бьһʼәсьн. Чахе кӧ һун Ԝи бьбиньн, мьнрʼа бежьн, кӧ әз жи бем сәре хԝә ль бәр дайньм». အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |