Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Metta 15:28 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

28 هِنگه عیسی گُت: «اَی ژِن، ایمانا تَ عَظیمَ! داخازیا تَ بِتَ جی!» هَ وه دَمه گِجا وی شفا گِرت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

28 Hingê Îsa got: «Ya sitiyê, baweriya te xurt e! Bila wek ku tu dixwazî ji te re bibe.» Ji wê gavê ve keça wê qenc bû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

28 Wî çaxî Îsa lê vegerʼand û gotê: «Eʼvdê, bawerîya te mezin e. Bira anegorî xwestina te terʼa be». Hema ji wê demê qîza wê qenc bû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

28 Ԝи чахи Иса ле вәгәрʼанд у готе: «Әʼвде, баԝәрийа тә мәзьн ә. Бьра анәгори хԝәстьна тә тәрʼа бә». Һәма жь ԝе дәме ԛиза ԝе ԛәнщ бу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Metta 15:28
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی هَ وه دَمه دَسته خو دِرِژ گِر و اَو گِرت و گُت: «اَی مِرُوه گِم ایمان، تَ بُچی شِگ گِر؟»


ژِنگه گُت: «بَله، آغایه مِن، بله حتا گوجِگ ژی گَرِت نانه گو ژه سِرفِگا خُدانه واندا دِکَویتَ خاره، دِخُن!»


عیسی وقته اَوَ بیهیست، صِفَت گِرتی بو و بُ اَونه گو دوو ویدا دِهاتن، گُت: «بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، مِن ایمانَگه وِسا حتا ناو بنی اسرائیله دا ژی نَدیتیَ.


پاشه عیسی گُتَ وه افسری: «هَرَ! گورَیَگی ایمانا تَ بُ تَ بِتَ جی.» هَ وه دَمه خِذمَتکاره وی شفا گِرت.


عیسی زُوِری، اَو دیت و گُت: «گِجا مِن، دله تَ قُرص بیت، ایمانا تَ شفا دایَ تَ.» اَوه ژِنگه هَ وه دَمه شفا گِرت.


عیسی گُتَ وی: «گِجا مِن، ایمانا تَ شفا دایَ تَ. هَرَ خِیر بِچی و ژه وه نَساخیه خَلاص بَ!»


رسولا گُتنَ عیسیْ خاده: «ایمانا مَ زِدَ گَ!»


عیسی گُتَ وه ژِنگه: «ایمانا تَ، تِ نجات دایی، هَرَ خِیر بِچی!»


عیسی وقته اَوَ بیهیست، ژه وی صِفَت گِرتی بو و بَرخودا جَماعَتا گو دوو ویدا دِهات و گُت: «اَز بُ وَ دِبِژِم، مِن ایمانَگه وِسا حتا ناو بنی اسرائیله دا ژی نَدیتیَ.»


گَلی بِرایا، اَم دِبی همو جاره بَر خاطره وَ شُکرا خدا بِگَن، هَ وِسا گو یا دوز ژی اَوَیَ، چون گو ایمانا وَ گَلَک زِدَ مَزِن دِبیت و مُحبّتا هَریگ ژه وَ راستا اَوه دی دا زِدَ دِبیت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ