Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marqos 9:39 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

39 بله عیسی گُت: «پِشیه له نَگِرِن، چون گو چه کَس نِگاریت بِ ناوه مِن مُعجِزا بِگَت و پاشه راستا مِدا پیس قِسَ گَت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

39 Lê Îsa got: «Rê lê negirin, çimkî tu kes tune ku bi navê min kerametekê bike û zû bikare li ser min bi xerabî bipeyive.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

39 Lê Îsa got: «Pêşîyê li wî negirin. Kesek tʼune ku bi navê Min kʼeremetekê bike û pêrʼa-pêrʼa bikaribe hindava Minda xirab xeber de.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

39 Ле Иса гот: «Пешийе ль ԝи нәгьрьн. Кәсәк тʼӧнә кӧ бь наве Мьн кʼәрәмәтәке бькә у перʼа-перʼа бькарьбә һьндава Мьнда хьраб хәбәр дә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marqos 9:39
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یوحنا گُتَ عیسی: «ماموستا، مَ مِرُوَگ دیت گو بِ ناوه تَ جن دِدَرخِستِن، بله چون گو ژه مَ نَبو، مَ پِشی له گِرت.»


چون گو هَچی کَسه له ضِدّ مَ نینَ، گَل مَدایَ.


بَهنده اَز دِخازِم اون وِنَ بِزانِن گو هَچی کَسه بِ واسِطا رِحا خدا قِسَ دِگَت، چه جارا نابِژیت: «عیسی ملعونَ!» و چه کَس نِگاریت خِنجی بِ واسِطا رِحا مُقدسا خدا بِژیت: «عیسیْ خاده یَ.»


بَلگو اَز زحمته دِدَمَ بَدَنا خو و اَوه ضبط دِگَم، وِسا له نَیِت گو پاشه وَعظ گِرِنا انجیله بُ مِرُوه دیتِر، اَز بوخو بِمَ رَد بون.


بَجا چه؟ بله هَچی جورا هَیی، بِلا مسیحْ وَعظ بیت، چه بِ نیّتا راست، چه به نیّتا خِراب! اَز بِ وه یگه شادیه دِگَم. بَله، اَزه شادیه بِگَم،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ