Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marqos 9:13 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 بله اَز بُ وَ دِبِژِم گو الیاس پِیغَمبَر، هَ وِسا گو راستا ویدا هاتیَ نِویساندِن، هات و چه دله وان خاست گَل ویدا گِرِن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

13 Lê ez ji we re dibêjim, Êlyas hatiye û çawa ku li ser wî hatiye nivîsîn, çi ku dilê wan xwest bi wî kirin.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

13 Lê Ez werʼa dibêjim, Êlyas hatîye jî û çawa ku bona wî hatibû nivîsarê, usa jî serê wî kirin, çawa ku dilê wan xwest».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

13 Ле Әз ԝәрʼа дьбежьм, Елйас һатийә жи у чаԝа кӧ бона ԝи һатьбу ньвисаре, ӧса жи сәре ԝи кьрьн, чаԝа кӧ дьле ԝан хԝәст».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marqos 9:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و هَگو اون بِخازِن قَبول گَن، یحیا هَمَن الیاس پِیغَمبَرَ گو دِبی بِت.


عیسی جیواب دا: «دوزَ، اَوِلی الیاس پِیغَمبَر دِت گو همو دِشدی بینا اَوِلی سَراست گَت. بله اَو چاونَ گو راستا گوره انسان هاتیَ نِویساندِن، اَو دِبی گَلَک زَجره بِکِشیت و به قَدِر بیت؟


وقته اَو زُوِرینَ لاره شاگِرده دیتِر، جَماعَتَگه عَظیم دُرا وان دیتِن و ماموستایِت تَوراته گَل وان بَحث دِگِرِن.


یحیا له رِح و قُدرَتا الیاس پِیغَمبَردا، پِش خاده دا دیه بِت گو دله باوان نِیزوکی دله زاروگان بِگَت و مِرُوه سَرکِش فِر گَت گو بِزُورِنَ سَر رِیا صالِحا، گو قَومَگه حاضِر بویی بُ خاده دامَزِرِنیت.»


کیشگ پِیغَمبَرَ گو ژه دَسته باوانه وَ اَذیَت نَدیته بیت؟ اَوان حتا اَو پِیغَمبَرِت گو راستا هاتنا اَوه صالِح پِشگُتن گِره بون، گُشتِن؛ و نَهَ وَ اَو تسلیمی دُژمِن گِر و گُشت،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ