Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marqos 14:37 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

37 پاشه عیسی هاتَ لاره شاگِردِت خو و دیت اَو رازانَ. ایجا گُتَ پِطرُس: «شَمعون، تِ رازایی؟ ما تَ نَدِگاری سَعَتَگه شار بِمینی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

37 Piştre ew vegeriya û şagirt di xew de dîtin. Wî ji Petrûs re got: «Şimûn, ma tu di xew de yî? Ma tu nikarî saetekê jî hişyar bimînî?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

37 Paşê hate cem şagirta, ew rʼazayî dîtin û gote Petrûs: «Şimhʼûn, tu rʼazayî? Te nikaribû ku sihʼetekê tu hʼişyar bimayî?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

37 Паше һатә щәм шагьрта, әԝ рʼазайи дитьн у готә Пәтрус: «Шьмһʼун, тӧ рʼазайи? Тә нькарьбу кӧ сьһʼәтәке тӧ һʼьшйар бьмайи?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marqos 14:37
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بَر خاطره هِنده گو هاتنا زاوا گَلَک کِشا، چاوه همویا گِران بو و خَورا چُن.


پاشه زُوِری لاره شاگِردا و دیت اَو رازانَ. ایجا گُتَ پِطرُس: «ما وَ نَدِگاری سَعَتَگه گَل مِدا شار بِمینِن؟


و گُت: «اَبّا، بابو، همو دِشد لاره تَ هِسانَ. وه طاسِگه مِن دور گَ، بله نه بِ داخازیا مِن بَلگو بِ اِرادا تَ.»


شار بِمینِن و دعایا بِگَن گو اون نَکَونَ امتحانه دا. هَراستی رِح هَز دِگَت، بله بَدَن به طاقَتَ.»


وَ اَو نَظَرا خودا هَبیت گو اَوی دُژمِناتیَگه وِسا گو ژه آلیه گُنَهکارا له ضِدّ وی بو، تحمل گِر گو وِسا اون نَوَستِن و دلسار نَبِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ