Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marqos 14:32 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

32 عیسی و شاگِردِت خو چُنَ جیَگه گو ناوه وه جِتْسیمانی بو و وِدَره عیسی گُتَ شاگِردِت خو: «اِرَ رونِن، حَتا اَز دعایا دِگَم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

32 Piştre ew çûn cihekî ku navê wî Gêtşemanî bû. Îsa ji şagirtên xwe re got: «Hûn li vir rûnin, heta ku ez dua bikim.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

32 Pey wê yekêrʼa ew çûne wî cîyê ku jêrʼa Gêtşemanî dibêjin û Ewî şagirtêd Xwerʼa got: «Vira rʼûnên, hʼeta ku Ez dua bikim».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

32 Пәй ԝе йәкерʼа әԝ чунә ԝи щийе кӧ жерʼа Гетшәмани дьбежьн у Әԝи шагьртед Хԝәрʼа гот: «Вьра рʼунен, һʼәта кӧ Әз дӧа бькьм».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marqos 14:32
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بله پِطرُس گَلَک مِجِد گُت: «هَگو لازِم بیت اَز گَل تَدا بِمِرِم ژی، اَز تَ حاشا ناگَم.» شاگِرده دی ژی هَ وِسا گُتن.


و گُت: «اَبّا، بابو، همو دِشد لاره تَ هِسانَ. وه طاسِگه مِن دور گَ، بله نه بِ داخازیا مِن بَلگو بِ اِرادا تَ.»


عیسی جارَگه دی چو و هَمَن دعا گِر.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ