Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marqos 11:9 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 اَونه گو پِش ویدا دِچُن و اَونه گو ژه دوو ویدا دِهاتن، بِ هَواران دِگُتن: «نجاته بِدَ!» «مبارَکَ اَو کَسه گو بِ ناوه خاده تِت!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

9 Yên li pêşiyê diçûn û yên li pey dihatin diqîriyan: «Hosanna! Yê ku bi navê Xudan tê pîroz be.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

9 Yêd li pêşîya Wî û pey Wî ku diçûn dikirine qîrʼîn: «Hosanna! Bimbarek e Ewê ku bi navê Xudan tê!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

9 Йед ль пешийа Ԝи у пәй Ԝи кӧ дьчун дькьрьнә ԛирʼин: «Һосанна! Бьмбарәк ә Әԝе кӧ бь наве Хӧдан те!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marqos 11:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جَماعَتا گو پِش ویدا دِچُن و دَستَگا گو دوو ویدا دِهاتن، بِ هَواران دِگُتن: «نجاته بِدَ اَی گوره داوود!» «مبارَکَ اَو کَسه گو بِ ناوه خاده تِت!» «نجات ناو عَرشه بِلنددا!»


چون گو اَز بُ وَ دِبِژِم اون ایدی مِن نابینِن حَتا وه رُژه گو اون بِژِن: ”مبارَکَ اَو کَسه گو بِ ناوه خاده تِت.“»


گَلَک مِرُوا ژی عبایه خو سَر ره پان گِرِن و هِندَگا ژی چِقِلِت گو ناو زَویادا بِری بون، پان گِرِنَ سَر ره.


بَجا اَوان چِقِلِت داره خُرمه راگِرِن و چُنَ پِشیا عیسی. اَوان بِ دَنگا بِلند دِگُتن: ««نجاته بِدَ! مبارَکَ اَو کَسه گو بِ ناوه خاده تِت، مبارَکَ پاشایه اسرائیله!»


اَوان بِ هَواران گُتن: «اَوی بَین بِبَ! اَوی بَین بِبَ و خاچِوَ وَگَ!» پیلاتُس گُتَ وان: «پاشایه وَ خاچِوَ وَگَم؟» سَرُکِت کاهینا جیواب دان: «مَ چه پاشا چِنینِن خِنجی قیصری.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ