Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marqos 10:46 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

46 پاشه هاتنَ اَریحایه. و وقته عیسی گَل شاگِردِت خو و جَماعَتَگه عَظیم اَریحایه دا دِچُنَ دَروَ، خازُگَگه گُورَ گو ناوه وی بارتیمائوس بو و گوره تیمائوس بو، بَر ره رونِشته بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

46 Hingê ew hatin bajarê Erîhayê. Gava Îsa bi şagirtên xwe ve û bi elaleteke mezin ve ji bajêr derket, mirovekî kor, Bar-Tîmeyos, yanî Kurê-Tîmeyos, li tenişta rê rûniştibû û pars dikir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

46 Paşê ew hatine Erîhayê. Gava Îsa tʼevî şagirtêd Xwe û eʼlaleteke giranva ji bajêr derkʼet, Kurʼê Tîmeyo, Bartîmeyoyê kor li ser rʼê rʼûniştibû pʼars dikir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

46 Паше әԝ һатьнә Әриһайе. Гава Иса тʼәви шагьртед Хԝә у әʼлаләтәкә гьранва жь бажер дәркʼәт, Кӧрʼе Тимәйо, Бартимәйойе кор ль сәр рʼе рʼуньштьбу пʼарс дькьр.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marqos 10:46
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقته تُ دِرشاند، هِندَگ رِژیانَ سَر ره و طَیر هاتِن و اَو خارِن.


مِرُوَگه فقیر و ژار گو ناوه وی ایلعازَر بو و بَدَنا وی همو بیرین بو، دِدانانَ بَر دَره مالا اَوه دَولمَند.


ایجا، اَو مِرُوه فقیر و ژار مِر و میلیاکَتا اَو بِرِنَ لاره ابراهیم پِیغَمبَر. اَو مِرُوه دَولمَند ژی مِر و اَو چال گِرِن


وقته عیسی نِیزوکی شَهره اَریحایه بو، مِرُوَگه گُورَ بَر ره رونِشته بو و خازُگَتی دِگِر.


عیسی چو ناو شَهره اَریحایه و ناو شَهری دا دَرباز دِبو.


جینارا و مِرُوِت گو اَو پِشتا وقته اَوی خازُگَتی دِگِر دیته بون، دِگُتن: «ما اَوَ هَمَن اَو نینَ گو دِرونِشت و خازُگَتی دِگِر؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ