Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marqos 1:9 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 له وان رُژا، عیسی ژه شَهره ناصِرا حَریما جلیله هات و ژه دَسته یحیا ناو چَمه اردنه دا غُسلا تعمیده گِرت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

9 Îcar wan rojan Îsa ji bajarê Nisreta Celîlê hat û bi destê Yûhenna di Çemê Urdunê de imad bû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

9 Û wan rʼojada Îsa ji bajarê Nisreta Celîlê hat û bi destê Yûhʼenna çʼemê Ûrdunêda hate nixumandinê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

9 У ԝан рʼожада Иса жь бажаре Ньсрәта Щәлиле һат у бь дәсте Йуһʼәнна чʼәме Урдӧнеда һатә ньхӧмандьне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marqos 1:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و شَهرَگه دا گو ناوه وه ناصِره بو جی گِرت. اَو شُلَ قَوِمی گو قِسا پِیغَمبَرا بِتَ جی گو گُته بون ’ناصِری‘ دیه بِتَ گاز گِرِن.


وقته عیسی ناو آوه دا دَرکَوت، هَ وه دَمه دیت گو اَسمان وَبویَ و رِحا خدا وَگو گُترَگه سَر وی ژُردا تِت.


مِن بِ آوه تعمید دایَ وَ، بله اَو دیه وَ بِ رِحا مُقدسا خدا تعمید دَت.»


ایجا گَل وان کَتَ ره و هات بُ ناصِره و اَمره واندا بو. بله داییگا وی تواوی اَو شُلَنَ دله خودا خُدان دِگِر.


آنی ژه وه وقته گو یحیا، غُسلا تعمیده دا عیسی حَتا وه رُژا گو عیسی ژه آلیه مَ بُ اَسمانی ژِلَل هاتَ بِرِن، یگ ژه وان دِبی گَل مَدا بِبیتَ شاهِده رابونا عیسی ناو مِریادا.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ