Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marqos 1:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 خلق ژه دَرس دایینا وی صِفَت گِرتی بِبون، چون گو بِ اقتداره دَرس دِدا و نه بینا ماموستایِت تَوراته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

22 Ew jî li hînkirina wî gelek şaş man. Çimkî wî ne wek Şerîetzanan, lê bi desthilatî hînî wan dikir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

22 Ewana li ser hînkirina Wî zendegirtî mabûn, çimkî Ewî mîna yekî xweyîhʼukum ew hîn dikirin, ne ku mîna qanûnzana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

22 Әԝана ль сәр һинкьрьна Ԝи зәндәгьрти мабун, чьмки Әԝи мина йәки хԝәйиһʼӧкӧм әԝ һин дькьрьн, нә кӧ мина ԛанунзана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marqos 1:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چو بُ شَهره خو ناصِره و ناو دیرا واندا دَستبه دَرس دایینا خلقه گِر. خلق صِفَت گِرتی بِبون و پیسیار دِگِرِن: «اَوی مِرُوی اَو حکمتَ و قُدرَتا گِرِنا وان مُعجِزانَ کیدَره دا اینایَ دَست؟


هَ وه دَمه، دیرا واندا مِرُوَگ بو گو رِحَگه پیس هَبو. اَوی گِرَ هَوار و گُت:


هَچی کَسه قِسه وی دِبیهیست، له زاناییا وی و جیوابه گو دِدا، صِفَت گِرتی دِما.


چون گو اَزه اَزمان و حکمتَگه بِدَمَ وَ گو چی یگ له دُژمِنه وَ نَگارِن رویه وِدا راوَستِن آن مخالفته گَل وِدا بِگَن.


اَو ژه دَرسا وی صِفَت گِرتی بون، چون گو کلاما وی اقتدار هَبو.


نُبَدارا جیواب دان: «حَتا نَهَ، چه کَسه بینا وی مِرُوی قِسَ نَگِریَ!»


بله اَوان نَدِگارین بَ حکمت و رِحا خدا گو استیفانی بِ واسِطا وه قِسَ دِگِر راوَستِن.


بَلگو مَ رِیه وَشارتی و عَیب رَد گِرِنَ. اَم قَبول ناگَن گو حیلَبازیه بِگَن و کلاما خدا عوض گَن، بَلگو بِ آشگَرا گُتِنا راستیه، اَم سَعی دِگَن گو حُضورا خدادا ژه آلیه وجدانا همویا بِنَ قَبول گِرِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ