Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lûqa 8:43 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

43 و ژِنگَگه نَساخ هَبو گو دانزدَه سال بو خون له دِچو و بِ وه حالی گو تواوی ماله خو خَرجا حکیما گِره بو، بله دیسا ژی چه کَسه نَگاری بو وی ساخ گَت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

43 Û jineke ku ji diwanzdeh salan ve xwîn jê diçû û her tiştên ku wê abora xwe pê dikir jî, dabû hekîman û kesekî nikaribû wê qenc bike,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

43 Wir kʼulfetek jî hebû, ku donzdeh salê wê bûn, ser xûnê vebibû. Ewê hʼemû hebûka xwe dabû hʼekîma, lê tʼu kesî çʼare lê nekiribû.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

43 Ԝьр кʼӧлфәтәк жи һәбу, кӧ донздәһ сале ԝе бун, сәр хуне вәбьбу. Әԝе һʼәму һәбука хԝә дабу һʼәкима, ле тʼӧ кәси чʼарә ле нәкьрьбу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lûqa 8:43
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون گو اَوان همویا ژه پِشگا زِدَیَ ماله خو دان، بله وه ژِنگه بِ نَییتیا خو، هَچی دِشدا هَبو، آنی تواوی رِزقه خو هاوِتَ صاندِقه دا.»


وقته اَو رِح گوره مِن دِگِریت، وی عَردی دِدَت، دَوْه وی کف دِگَت و دِدانه وی سَر یِگودو دِشِدِن و بَدَنا وی هِشک دِبیت. مِن ژه شاگِرده تَ خاست گو وه رِحه دَرخینِنَ دَروَ، بله نَگارین.»


وِدَره ژِنِگَگ هَبو گو رِحَگَ پیس اَو هَژده سالا به قاوَت گِره بو. بِشتا وی خار بِبو و چه جورا قاوَتا دوز راوَستانه چِنَبو.


بَهنده ما نابی اَو ژِنِگَ گو ژه نَسلا ابراهیمَ و شیطان هَژده سالا اَو بَندَوار گِره بو، رُژا شَنبیه ژه وه بَنده خَلاص بیت؟»


وقته عیسی قَییقه دا دَرکَوت و هاتَ سَر هِشکاتیه، مِرُوَگه جن هَیی ژه خلقه وه شَهری راستی وی هات. اَوی کِمِژوَ نه جِلِگ بَرگِره بون و نه چه مالادا ژیا بو، بَلگو ناو مَزارادا دِما.


چون گو تَنیا گِجا وی گو عَمره وی نِیزوکی دانزدَه سالا بو، بَ مِرِنه بو. وقته گو عیسی ره دا بو، خلقه همو آلیادا فِشار تینا سَر.


اَو ژِنِگ بِشتوَدا نِیزوکی عیسی بو و دَسته خو لِوا عبایه وی دا. هَ جیدا خون له چُیینا وی بِریا.


وقته عیسی جیَگه دا دَرباز دِبو، اَوی مِرُوَگ دیت گو گُورَ هاته بو دُنیایه.


بله اَم نِزانِن اَو چاونَ گو نَهَ دِبینیت، آن که چاوه وی وَگِرِنَ. وی بوخو پیسیار گَن. اَو مَزِنَ و بوخو دیه راستا خودا قِسَ گَت.»


هَ وه وقتیدا، هِندَ مِرُوا، مِرُوَگ گو شِل هاته بو دُنیایه تینان. اَوان اَو مِرُوه شِل همو رُژه دِدانانَ بَر وه دَروازا معبده گو ناوه وه ’دَروازا جِندی‘ بو، گو ژه وان مِرُوه گو دِچُنَ ناو معبده صدقه بِخازیت.


چون گو عَمره وی مِرُوه گو مُعجِزا شفا گِرتِنه سَر وی قَوِمی بو، چِل سالا زِدَتِر بو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ