Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lûqa 8:39 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

39 «بِزُورَ مالا خو و اَو شُلا گو خدا بُ تَ گِریَ، باس گَ.» ایجا اَو مِرُو چو و ناو تواوی شَهری دا باس گِر گو عیسی بُ وی چه گِریَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

39 «Vegere mala xwe û eva ku Xwedê ji bo te kiriye, bêje.» Ew jî çû û li nav tevahiya bajêr got ku Îsa çi ji wî re kiriye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

39 «Vegerʼe mala xwe û çi ku Xwedê bona te kir gilî ke». Û ew çû, çi ku Îsa bona wî kiribû tʼemamîya bajêrda digot û dikire dengî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

39 «Вәгәрʼә мала хԝә у чь кӧ Хԝәде бона тә кьр гьли кә». У әԝ чу, чь кӧ Иса бона ԝи кьрьбу тʼәмамийа бажерда дьгот у дькьрә дәнги.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lûqa 8:39
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بله اَو مِرُو چو دَروَ و رِحَت وه راسته دا قِسَ گِر و خَبَرا وه شُله پَخش گِر. ایجا عیسی بَر خاطره وه دِشده ایدی نَگاری آشگَرا بِچیتَ ناو شَهری، بَلگو دَروَیی شَهری، جیِت گو چه کَس وادَرا نَدِبودا دِما. بله دیسا ژی، خلق ژه همو جیا دِهاتنَ لاره وی.


وقته عیسی سیواری قَییقه دِبو، اَو مِرُوه گو پِشتا اَجنَ هَبون، لاواهی عیسی گِر گو گَل ویدا بیت.


بله عیسی ایجازَ نَدا وی و گُته دا: «هَرَ مالدا، لاره مِرُوه خو و بِژَ وان گو خاده بُ تَ چه گِریَ و چاون رَحم تَ گِریَ.»


اَو مِرُوه گو اَجنَ ناو ویدا دَرکَوته بون، لاواهی عیسی گِر گو بِهلیت گَل ویدا بیت، بله عیسی اَو ره اِخِست و گُت:


وقته عیسی زُوِری، جَماعَت بِ رویَگه خوش چو پِشیا وی، چون گو چاوه وان همویا رِیا وی بو.


«وَرِن مِرُوَگه بِبینِن گو هَچی دِشدا مِن حَتا نَهَ گِره بو، گُتَ مِن. اِمکان هَیَ اَو مسیحْ بیت؟»


هَگو مِرُوَگ نَگَهَشیتَ هَوجَییِت قَومه خو و مخصوصَن ژی خانوادا خو، ایمان حاشا گِریَ و ژه مِرُوَگه به ایمان ژی پیستِرَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ