Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lûqa 7:42 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

42 بله بَر خاطره هِنده گو چه دِشد چِنَبون بِدَنَ وی، له قَره هر دوگا بُهُری. نَهَ کیشگه وان گَلَکتِر دیه هَژَ وی بِگَت؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

42 Lê ji ber ku tiştekî wan tunebû ku deynê xwe bidin, ew li herduyan jî bihûrt. Îcar kîjan ji herduyan wê bêtir ji wî hez bike?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

42 Lê çimkî tiştekî wan tʼunebû ku deynê xwe bidana, ewî baxşande her duya jî. Niha ji wan her duya kʼîjanê gelekî wî hʼiz bike?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

42 Ле чьмки тьштәки ԝан тʼӧнәбу кӧ дәйне хԝә бьдана, әԝи бахшандә һәр дӧйа жи. Ньһа жь ԝан һәр дӧйа кʼижане гәләки ԝи һʼьз бькә?»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lûqa 7:42
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایجا دله آغا بُ حاله وی شَوِتی و قَره وی بَخشی و اَو آزاد گِر.


ایجا کَربه آغا وَبو، اَو هاوِتَ زیندانه دا گو اِشکَنجَ بیت حَتا تواوی قَره خو بِدَت.


و قَرِت مَ بِبَخشَ، هَ وِسا گو اَم ژی قَردارِت خو دِبَخشِن.


شَمعونی جیواب دا: «نَظَرا مِدا اَوه گو قَره وی زِدَتِر بو و ژه وی هاتَ بُهُرین.» عیسی گُتَ وی: «تَ دوز قضاوت گِر.»


بله بِ لطفا وی گو بینا دیاریَگه یَ و بِ آزادیا گو بِ واسِطا مسیحْ عیسیْ تِت، مفتَ صالِح دِنَ هَژمارتِن.


چون وقته گو اَم هِشتا ضعیف بون، مسیحْ وقتَگه دوزدا بُ مِرُوه به دین مِر.


چون تواوی اَونه گو پالا وان سَر عمله شِریعَته نَ، بِن لعنته دانَ؛ چون گو تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن: «لعنت تواوی وان مِرُوا بیت گو سَر تواوی اَو دِشده گو ناو کِتِبا شِریعَته دا هاتنَ نِویساندِن ناسَگینِن و اَوان ناینَ جی.»


ناو مسیحْ دا، مَ بِ واسِطا خونا وی آزادی هَیَ، گو اَوَ هَمَن بَخشینا گُنَهه مَیَ، گو اَو گورَیَگی دَولمَندیا لطفا خو،


گَل یِگودو مِهربان و دل رَحم بِن، یِگودو بِبَخشِن، هَ وِسا گو خدا اون ناو مسیحْ دا بَخشین.


یِگودو تحمل گَن و هَگو یگه راستا یه دیتِردا دِشدَگ مابیتَ دلی دا، یِگودو بِبَخشِن. هَ وِسا گو خاده اون بَخشینَ، اون ژی دِبی یِگودو بِبَخشِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ