Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lûqa 7:21 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 هَ وه سَعَته، عیسی گَلَک مِرُو ژه نَساخیا و اِشا شفا دا و گَلَک مِرُو ژه رِحِت پیس خَلاص گِر و چاوه گَلَک مِرُوه گُورَ ساخ گِر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

21 Wê gavê Îsa gelek ji nexweşî, êş û ruhên xerab qenc kirin û çavên gelek koran vekirin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

21 Û wê demê Îsa gelek ji nexweşîya, derba, ji rʼuhʼêd xirab qenc kirin û çʼeʼvêd gelek kora vekirin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

21 У ԝе дәме Иса гәләк жь нәхԝәшийа, дәрба, жь рʼӧһʼед хьраб ԛәнщ кьрьн у чʼәʼвед гәләк кора вәкьрьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lûqa 7:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی همو جیه حَریما جلیله دِگَریا و دیرِت واندا دَرس دِدا و خَبَرا خوشَ پادشاهیا خدا وَعظ دِگِر و هر اِش و نَساخیَگ گو ناو خلقه دا هَبو شفا دِدا.


ایجا، ناودَنگه وی تواوی سوریه دا گَریا و جَماعَته تواوی نَساخ گو همو جورَ نَساخی و اِش هَبون، و هَمژی مِرُوِت جن هَیی و اَونه فَرا دِهاتَ وان و مِرُوِت فلج تینانَ لاره عیسی و اَوی شفا دِدا وان.


چون گو اَوی شفا دابونَ گَلَک مِرُوا، بَهنده تواوی مِرُوِت گو نَساخی هَبون هجوم تینانَ دُرا وی گو دَسته خو لِدَن.


هَ وه دَمه خون له چُیینا وی بِریا و اَوی بَدَنا خودا زانی گو ژه وه نَساخیه شفا گِرتیَ.


عیسی گُتَ وی: «گِجا مِن، ایمانا تَ شفا دایَ تَ. هَرَ خِیر بِچی و ژه وه نَساخیه خَلاص بَ!»


وقته اَو دو مِرُو هاتنَ لاره عیسی، گُتن: «یحیایه گو غُسلا تعمیده دِدَت اَم رِگِرِنَ گو تَ پیسیار گَن تِ هَمَن اَوی گو دِبی بِت، آن اَم هِویا یگَ دیتِر بِن؟»


چون گو خاده اَو مِرُوه گو هَژه دِگَت، تربیت دِگَت، و هَچی کَسه گو دِگَتَ اَولاده خو، تنبیه دِگَت.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ