Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lûqa 23:27 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

27 جَماعَتَگه عَظیم ژه خلقه و ژِنگه گو سَر سینگه خو دِکُتان و دِگیریان ژی، کَتنَ دوو ویدا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

27 Elaleteke mezin ji xelkê li pey Îsa diçû, di nav wan de pîrek jî hebûn ku li singê xwe dixistin û li ser Îsa digirîn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

27 Û eʼlaleteke cimeʼtêye giran li pey Wî diçû, usa jî kʼulfetêd ku şîna Wî dikirin û digirîyan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

27 У әʼлаләтәкә щьмәʼтейә гьран ль пәй Ԝи дьчу, ӧса жи кʼӧлфәтед кӧ шина Ԝи дькьрьн у дьгьрийан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lûqa 23:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«‌”مَ بُ وَ بیلور لِدا، اون نَرَقِصین؛ مَ بُ وَ لاوژه تازیه خاندِن، اون نَگیریان.“


گَلَک ژِنِگ ژی وِدَره بون و دوروَدا دِبَرخودانه. اَو ژه حَریما جلیله دوو عیسی دا هاته بون گو بُ وی خِذمَته بِگَن.


هِندَ ژِنگا ژی دوروَدا دِبَرخودانه. مریمه مَجدَلیّه، مریم داییگا یعقوبه گوشگَ و یوشا، و سالومه ناو واندا بون.


عیسی زُوِری و گُتَ وان: «اَی گِجِگِت اورشلیمه، بُ مِن نَگیریِن؛ بَلگو بوخو و بُ زارویِت خو بِگیریِن.


ژِنگه گو ژه جلیله دوو عیسی دا هاته بون، دوو یوسفی دا چُن و جیه مَزاره وی و چاون داناندِنا جنازه وی وِدَره دا دیتِن.


و هَمژی هِندَ ژِنِگ گو ژه رِحِت پیس و نَساخیا شفا گِرته بون، گَل ویدا بون: مریم گو مَجدَلیّه ژی دِهاتنَ گاز گِرِن، اَوه گو عیسی ژه وی هَفت جن دَرخِسته بون،


همو کَس بُ گِجِگه دِگیریان و دِنالین. بله عیسی گُت: «نَگیریِن، چون گو نَمِریَ بَلگو خَوه دایَ.»


بَراستی، بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، اونه بِگیریِن و تازیه بِگِرِن، بله دُنیا دیه کَیف خوش بیت؛ اونه گُلا بُخُن، بله گُلا وَ دیه بِبیتَ شادی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ