Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lûqa 21:26 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

26 خلق بَر خاطره تِرس و وَحشَتا وه دِشدا گو سَره دُنیایه دا دیه بِت، دیه خُوَ بِچِن، چون گو اَو قُدرَتِت گو اَسمانا خُدان دِگَن، دیه بِنَ هَژاندِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

26 Ew mirovên ku li benda wan tiştên ku bên serê dinyayê disekinin, ji tirsan dilê wan wê bibihûre; çimkî stêrên ezmanan wê ji cihê xwe bihejin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

26 Dilê meriva jî ji tirsa wê bisekine, bona ew tiştêd ku wê bêne serê tʼemamîya dinê, çimkî tʼopêd eʼzmana wê ji rʼîyêd xwe derên.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

26 Дьле мәрьва жи жь тьрса ԝе бьсәкьнә, бона әԝ тьштед кӧ ԝе бенә сәре тʼәмамийа дьне, чьмки тʼопед әʼзмана ԝе жь рʼийед хԝә дәрен.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lûqa 21:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«دوز، پاشه بَلایه وان رُژا «”رُژ دیه تاری بیت و هَوی ایدی نوره نادَت؛ سِتِر ژه اَسمانی دیه بِکَونَ، و اَو قُدرَتِت گو اَسمانا خُدان دِگَن، دیه بِنَ هَژاندِن.“


سِتِر ژه اَسمانی دیه بِکَوِن و اَو قُدرَتِت گو اَسمانا خُدان دِگَن، دیه بِنَ هَژاندِن.“


«هِندَ نیشان ناو رُژ و هَوی و سِتِرا دیه پَیدا بِن. سَر عَردی، قَومِت دُنیایه ژه گُرمَ گُرما بَحره و شیپَلِت وی دیه پَرِشَ و آشُفتَ بِن.


و هِنگه دیه گوره انسان بِبینِن گو بِ قُدرَت و جلال و شُکوهَگه مَزِن ناو اَورَگه دا تِت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ