Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lûqa 19:16 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 یه اَوِلی هات و گُت: ”آغا، سِکّا تَ دَه سِکّه دی ژی کار گِریَ.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

16 Yê pêşî hat ber wî û got: ‹Ezbenî, zêrê te deh zêrên din bi ser xistin.›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

16 Yê pêşin hat û gotê: ‹Ez xulam, zêrʼekî te dehe zêrʼ kire kʼar›.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

16 Йе пешьн һат у готе: ‹Әз хӧлам, зерʼәки тә дәһә зерʼ кьрә кʼар›.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lûqa 19:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بَهنده، گاز دَه خُلامه خو گِر و هَریگه سِکّیَگه زِری دایه دا گو حَقه سه هَویه پالَیَگه بو و گُتَ وان: ”حَتا زُوِرینا مِن بِ وه دِراوی آلوِره بِگَن.“


وقته اَوه مِرُوی مقاما پاشاتیه اِستاند و زُوِری وَلاته خو، اَمِر گِر گو گاز گَنَ وان خُلاما گو دِراو دابو وان، گو بِزانیت بِ آلوِره هَریگه چَند کار گِرِنَ.


آغایه وی گُته دا: ”آفرین، اَی خُلامه چاک! چون گو وه هِندا گِم دا اَمین بویی، حُکومَتا دَه شَهرا اَزه بِدَمَ تَ.“


بله بَر خاطره لطفا خدا اَز اَوِم اَوه گو هَمَ، و لطفا وی بُ مِن به چِنَ نَبو. برعکس، مِن ژه وان همویا زِدَتِر شُل گِر، بله اَو اَز نَبوم، بَلگو لطفا خدا بو گو گَل مِدایَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ