Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî II, 9:14 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

14 اَوان بَر خاطره لطفا عَظیما خدا گو سَر وَیَ، اشتیاقا وَ هَنَ و بُ وَ دعایا دِگَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

14 Ji ber wê kerema Xwedê ya ku bi zêdehî li ser we ye, ew ji bo we dua dikin û bêriya we dikin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

14 Û ewê bona we dua bikin, hʼeyra weda bin, bona wê kʼerema Xwedêye ser kʼerema, ya ku werʼa hatîye dayînê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

14 У әԝе бона ԝә дӧа бькьн, һʼәйра ԝәда бьн, бона ԝе кʼәрәма Хԝәдейә сәр кʼәрәма, йа кӧ ԝәрʼа һатийә дайине.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî II, 9:14
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَز بُ وَ دِبِژِم ماله وی دُنیایه گو بِ دَغَلا هاتیَ دَست، بُ پَیدا گِرِنا هَوالا خَرج گَن گو وقته چه دِشد ژه وه مالی نَما، بِهلِن گو اون بِچِنَ ناو ماله اَبَدی دا.»


چون گو مِن بُ دیتِنا وَ اشتیاق هَیَ، گو اَز هِندَ دیاریه روحانی بِدَمَ وَ گو اون قاوَت بِن؛


اون ژی دِبی بِ دعایا آریکاریا مَ بِگَن، گو گَلَک مِرُو بَر خاطره مَ شُکره بِگَن، بَر خاطره وه بَرکتا گو جیوابا دعایا گَلَکادا بُ مَ هاتَ دایین.


گَلی بِرایا، اَم دِخازِن اون راستا اَو لطفا گو خدا مَنطَقا مقدونیه دا دایَ کلیسایا، بِزانِن.


بِن امتحانا وه خِذمَته دا بَر خاطره اطاعتا وَ، خلق دیه حمد و ثنایا خدا بِژِن، هَمَن اَو اطاعتا گو بِ اعتراف گِرِنا وَ بِ انجیلا مسیحْ تِت، و هَمژی بَر خاطره وه مَردیتیه یَ گو بِ کمک گِرِن بُ وان و بُ همو کَسه اون نیشان دِدَن.


شُکُر بُ درگاها خدا بُ دیاریا وی گو بِ چه اَزمانا نایِتَ گُتن!


چون خدا شاهِده مِنَ گو مِن چاون بِ دلُوانیا مسیحْ عیسیْ بُ وَ همویا اشتیاق هَیَ.


چون گو اَو بیرا وَ همویا دِگَت و ژه وه هِنده پَرِشَ بویَ گو وَ بیهیست اَو نَساخ بو.


بَجا، اَی بِرایِت مِن، اون گو اَز هَژَ وَ دِگَم و بیرا وَ دِگَم، اون گو شادیا مِن و تاجا مِنِن، عزیزِت مِن، وِسا ناو خاده دا طیگ راوَستِن.


لطفا خادیه مَ بِ وه ایمان و مُحبّتا گو ناو مسیحْ عیسیْ دایَ، بُ مِن گَلَک سَررِژ بو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ