Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî II, 6:9 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 اَم بینا مِرُوه نَناسِن، بله هِشتا ژی مَ ناس دِگَن؛ اَم دِمِرِن، بله بَرخودَنه، اَم ساخِن؛ اَم اِشکَنجَ دِبِن، بله هِشتا ژی اَم نَمِرِنَ؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

9 Wek ên ku nayên naskirin, lê yên bi nav û deng; wek ên ku dimirin, lê va ye, em dijîn; wek ên cezakirî, lê nehatine kuştin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

9 me hʼesab dikin çawa yêd nenas, lê yêd bi nav û deng in, çawa yêd mirî, lê va ye eme sax in, çawa ceza standî, lê nekuştî ne,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

9 мә һʼәсаб дькьн чаԝа йед нәнас, ле йед бь нав у дәнг ьн, чаԝа йед мьри, ле ва йә әмә сах ьн, чаԝа щәза станди, ле нәкӧшти нә,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî II, 6:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هِندَ فیلسوفه اپیکوری و رواقی ژی گَل پولس دا بَحث گِرِن. ناو واندا هِندَگا دِگُتن: «اَو مِرُوه چیرِگ دِرِژ چه دِخازیت بِژیت؟» اَونه دی دِگُتن: «اَو رَنگه مِرُوَگه دِدَت گو خدایانه بیانی وَعظ دِگَت.» چون گو پولس راستا عیسی دا و ژه ناو مِریادا رابونا وی وَعظ دِگِر.


هَ وِسا گو اون دِبینِن و دِبیهیسِن، نه تِنه اَفِسُسه دا بَلگو گِشت تواوی حَریما آسیایه دا وی پولسی گَلَک مِرُو قانع گِرِنَ و ره دَرخِستِنَ و دِبِژیت خدایِت گو بِ دَسته بَشَری هاته بِنَ چه گِرِن، خدا نینِن.


بَلگو اَوان بَر خاطره چَند مَسَلا گو راستا دینه وان بوخودا بو و راستا مِرُوَگه گو ناوه وی عیسی بو و مِریَ بله پولس دِبِژیت گو اَو ساخَ، بَحث دِگِرِن.


بله مِن دِشدَگه حتمی چِنینَ گو راستا وی مِرُوی دا، بُ آغایه خو قیصر بِنویسِم. بَ وه یگه مِن اَو اینایَ حُضورا وَ همویادا، مخصوصَن حُضورا جنابه تَ، اَی آگْریپاس پاشا، گو بَلگو پاشه هِنده گو مَ اَو کِشا پیسیارا، مِن دِشدَگ هَبیت گو بُ قیصر بِنویسِم.


بِ قُدرَتا نیشانا و مُعجِزا، بِ قُدرَتا رِحا خدا - وِسا گو اَز ژه شَهره اورشلیمه حَتا شَهره ایلیریکومه گَریامَ و مِن خِذمَتا انجیلا مسیحْ اینایَ جی؛


هَ وِسا گو زَبورا داووددا هاتیَ نِویساندِن: «بَر خاطره تَ اَم همو رُژه دِنَ گُشتِن، اَم بینا وان پَزا دِنَ حساب گِرِن گو اَوان دِبَنَ بُ شَژه گِرِنه.»


بله وقته اَم بِ دَسته خاده دِنَ قضاوت گِرِن، اَم تنبیه دِبِن گو گَل دُنیایه دا محکوم نَبِن.


گَلی بِرایا، اَز بِ وه اِفتخارا گو مِن ناو خادیه مَ مسیحْ عیسیْ دا راستا وَدا هَیَ، سوند دِخُم گو اَز همو رُژه دِمِرِم.


چون گو اَز وِسا فِکِر دِگَم گو خدا اَم رسول، دوماییگا همو کَسه، دانانَ بَر چاو، بینا وان مِرُوِت گو محکومی مِرِنه بونَ، چون گو اَم بُ دُنیا و میلیاکَتا و انسانا بونَ تَماشَ.


حتا هَگو اَز قِسَبِژَگه زیرَک ژی نَبِم، مَعریفَته دا مِن چه گِماسی چِنینَ. بَراستی مَ همو آلیادا همو دِشدی دا اَوَ بُ وَ آشگَرا گِریَ.


بَلگو مَ رِیه وَشارتی و عَیب رَد گِرِنَ. اَم قَبول ناگَن گو حیلَبازیه بِگَن و کلاما خدا عوض گَن، بَلگو بِ آشگَرا گُتِنا راستیه، اَم سَعی دِگَن گو حُضورا خدادا ژه آلیه وجدانا همویا بِنَ قَبول گِرِن.


ایجا بَر خاطره هِنده گو اَم دِزانِن تِرسین ژه خاده چیَ، اَم مِرُوه دی ژی قانع دِگَن. بله بُ خدا آشگَرایَ گو اَم چِنَ و اَز هِویدارِم گو بُ وجدانا وَ ژی آشگَرا بیت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ