Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî II, 5:10 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 چون گو اَم همو دِبی بَر کُرسیه قضاوتا مسیحْ حاضِر بِن گو هر کَسَگ جَزایا شُله گو ناو بَدَنه خودا گِریَ بِستِنیت، چه قَنج، چه پیس.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

10 Çimkî divê em hemû li ber kursiyê Mesîh ê dîwanê xuya bibin, da ku her kes li gor tiştên ku hê ew di bedenê de bû, kirine – qenc bin an jî xerab bin – bistîne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

10 Çimkî gerekê em hʼemû jî li ber dîwana Mesîh bisekinin, wekî her kes weke wan eʼmelêd qalibê xweda kirî bistîne, çi ku kiribe, qencî yan xirabî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

10 Чьмки гәрәке әм һʼәму жи ль бәр диԝана Мәсиһ бьсәкьньн, ԝәки һәр кәс ԝәкә ԝан әʼмәлед ԛальбе хԝәда кьри бьстинә, чь кӧ кьрьбә, ԛәнщи йан хьраби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî II, 5:10
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«چون گو گوره انسان ناو شُکوه و جلالا بابه خو گَل میلیاکَتِت خودا دیه بِت و بُ هر مِرُوَگه گورَیَگی اعماله وی دیه خَلاته وی بِدَته دا.


اَوی بُ مَ اَمِر گِر گو اَم بُ خلقه وَعظ گَن و شَهادَته بِدَن گو عیسی هَمَن اَوَ گو خدا اَو بِژارتیَ گو سَر مِرُوه ساخ و مِری قضاوته بِگَت.


چون گو خدا رُژَگ کِفش گِریَ گو وه رُژه دا بِ واسِطا اَو مِرُوه گو بوخو بِژارتیَ دیه سَر دُنیایه بِ عدالته قضاوته بِگَت؛ و خدا بِ راگِرِنا وی مِرُوی ژه ناو مِریادا، راستا وه شُله دا اطمینان دایَ همو کَسه.»


اَو شُلَ وه رُژه دیه بِقَومیت گو خدا گورَیَگی انجیلا گو اَز وَعظ دِگَم، سَر سِرّت دله انسانا بِ واسِطا مسیحْ عیسیْ قضاوته بِگَت.


اَز بَر خاطره وان گِماسیه گو وَ بَر خاطره طبیعتا خو هَیَ، بِ کلیمه انسانی گَل وَدا قِسَ دِگَم. چون هَ وِسا گو وَ اَندامه بَدَنا خو بینا خُلاما بُ پیسیتی و شُله خِرابَ گو دِبِرنَ بُ آلیه شُله خِرابَ زِدَتِر، پِشکِش گِر، نَهَ ژی اَندامه بَدَنا خو بینا خُلامَگه بُ صالِح بونَگه گو دِبَتَ بُ آلیه مُقدس بونه، پِشکِش گَن.


بَجا پِش وقتیدا قضاوته نَگَن، پِش هِنگه گو خاده بِت، اَو خادیه گو هَچی دِشدا گو نَهَ ناو تاریتیه دا هاتیَ وَشارتِن دیه اَوه بینیتَ ناو روناهیه دا و نیّته دلی دیه آشگَرا گَت. هِنگه هر کَسَگ دیه مَحتا خو ژه خدا بِستِنیت.


اَز وِنَ نابِژِم گو وَ محکوم گَم، چون هَ وِسا گو مِن پِشتا گُت، وَ وِسا دله مَدا جی گِرتیَ گو اَم حاضِرِن گَل وَدا گَل یِگودو بِمِرِن و گَل وَدا گَل یِگودو بژین.


چون گو اون دِزانِن هَچی شُلا قَنج گو مِرُوَگ دِگَت، خاده دیه خَلاته وه شُله بِزُورنیتَ وی. اَو چه خُلام بیت، چه آزاد.


چون هَ وِسا گو بُ انسان وِسا هاتیَ کِفش گِرِن گو جارَگه بِمِریت و پاشه وه دیوانا وی بِتَ گِرِن،


بله اَو دیه حسابه بِدَنَ خدا، هَمَن اَو خدایه گو حاضِرَ گو دیوانا ساخا و مِریا بِگَت.


و اَزه زارویه وی بَین بِبَم. ایجا تواوی کلیسا دیه بِزانِن گو اَز هَمَن اَوِم گو فِکر و دلی دِوَکُلِم و اَزه گورَیَگی عمله هَریگ ژه وَ خَلات و جَزایه بِدَمه دا.


بَرخوده، اَز زو تِم! اَو خَلاته گو اَز دِبی بِدَم، اَزه گَل خودا بینِم گو گورَیَگی عمله هر کَسَگه بِدَمه دا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ