Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî II, 4:11 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 چون اَم گو ساخِن، همو جاره بَر خاطره عیسی بُ مِرِنه دِنَ سِپاردِن، گو وِسا ژیانا عیسی ژی ناو جسمه مَ یه فانی دا آشگَرا بیت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

11 Çimkî, ji bo ku jiyana Îsa di bedena me ya mirindar de bê dîtin, em ên ku dijîn di ber Îsa de herdem teslîmî mirinê tên kirin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

11 Çimkî eme ku sax in, bona Îsa mirinêrʼa têne dayînê, wekî jîyîna Îsa jî qalibê meyî mirîda kʼifş be.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

11 Чьмки әмә кӧ сах ьн, бона Иса мьрьнерʼа тенә дайине, ԝәки жийина Иса жи ԛальбе мәйи мьрида кʼьфш бә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî II, 4:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هَگو رِحا اَوه گو عیسی ژه ناو مِریادا راگِریَ ناو وجودا وَدا دژیت، هَمَن اَوه گو مسیحْ عیسیْ ژه ناو مِریادا راگِر، بِ واسِطا رِحا خو گو ناو وجودا وَدا دژیت، دیه ژیانه بِدَتَ بَدَنه وَ یه فانی ژی.


هَ وِسا گو زَبورا داووددا هاتیَ نِویساندِن: «بَر خاطره تَ اَم همو رُژه دِنَ گُشتِن، اَم بینا وان پَزا دِنَ حساب گِرِن گو اَوان دِبَنَ بُ شَژه گِرِنه.»


گَلی بِرایا، اَز بِ وه اِفتخارا گو مِن ناو خادیه مَ مسیحْ عیسیْ دا راستا وَدا هَیَ، سوند دِخُم گو اَز همو رُژه دِمِرِم.


هَ وِسا گو مَ شِکله انسانه گو ژه آخِیَ گِرتَ خو، اَمه شِکله انسانه گو ژه اَسمانیَ ژی بِگِرنَ خو.


مِرِنا عیسی همو جاره ناو بَدَنه مَدایَ و اَم اَوه گَل خودا دِکِشِن، گو وِسا ژیانا عیسی ژی بَدَنه مَدا آشگَرا بیت.


بَجا ناو مَدا مِرِن شُل دِگَت، بله ناو وَدا ژیان.


چون گو حَتا وقته اَم هِشتا ناو وه خیبَته دانَ، اَم بِ بارگِرانیه آخِنا دِکِشِن، بَر خاطره هِنده گو اَم ناخازِن وه جِلِگه بَر خودا دَرخینِن، بَلگو اَم دِخازِن جِلِگَگه دی بِگَن بَر خودا، گو وِسا ژیان اَو دِشدا گو فانیَ قُط گَت.


اَم بینا مِرُوه نَناسِن، بله هِشتا ژی مَ ناس دِگَن؛ اَم دِمِرِن، بله بَرخودَنه، اَم ساخِن؛ اَم اِشکَنجَ دِبِن، بله هِشتا ژی اَم نَمِرِنَ؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ