Korîntî II, 2:17 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی17 چون گو اَم بینا گَلَک مِرُوا نینِن گو بَر خاطره منفعته، کلاما خدا دِفرُشِن، بَلگو اَم بَر چاوه خدا ناو مسیحْ دا قِسَ دِگَن، بینا وان مِرُوا گو نیّتا وان خالصَ و ژه آلیه خدانَ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl17 Çimkî em wek gelekan peyva Xwedê nakin destgehê bazirganiyê. Lê belê em wek mirovên ku ji aliyê Xwedê ve hatine şandin, di yekîtiya Mesîh de li ber Xwedê bi dilekî paqij dipeyivin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)17 Em ne mîna hineka ne, yêd ku xebera Xwedê kʼara xweva girêdidin, lê belê em çawa merivne ji Xwedêda şandî, li ber Xwedê bi heleqetîya Mesîh pê sitqê dilê rʼast xeber didin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)17 Әм нә мина һьнәка нә, йед кӧ хәбәра Хԝәде кʼара хԝәва гьредьдьн, ле бәле әм чаԝа мәрьвнә жь Хԝәдеда шанди, ль бәр Хԝәде бь һәләԛәтийа Мәсиһ пе сьтԛе дьле рʼаст хәбәр дьдьн. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
اَو حیوانه وَحشی هاتَ گِرتِن، و گَل ویدا اَو پِیغَمبَره دِرَوین ژی هاتَ گِرتِن، گو حُضورا وه حیوانه وَحشی دا مُعجِزَ نیشان دِدان و بِ مُعجِزِت خو اَو مِرُو لِبانده بون گو نیشانا اَو حیوانه وَحشی قَبول گِرِه بون و صورَتا وی پَرستِش دِگِرِن. اَو هر دوگ بِ وه حالی گو ساخ بون هاتنَ هاوِتِن ناو گُلا آگِری دا گو بِ گوگرده دِشَوِتیت.