Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî II, 2:1 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

1 چون گو مِن وِسا تصمیم گِرت گو جارَگَ دی نَیِمَ لاره وَ و باعیثه نَرِحَتیا وَ نَبِم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

1 Loma min ji bo xwe biryar da ku ez careke din nayêm ku we xemgîn bikim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

1 Awa min xwexa xwerʼa qirar kir ku dîsa neyêm dilê we bêşînim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

1 Аԝа мьн хԝәха хԝәрʼа ԛьрар кьр кӧ диса нәйем дьле ԝә бешиньм.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî II, 2:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بَجا شاگِردا تصمیم گِرتِن گو هَریگ ژه وان گورَیَگی قاوَتا خو کمکه بُ بِرایه گو حَریما یهودیه دا دِژیان رِگَت.


پاشه وه هِنده گو پولس و برنابا گَل واندا گَلَک مخالفت و بَحث گِرِن، وِسا قِرار هاتَ دانان گو پولس و برنابا گَل هِندَ مِرُوه دیتِر بِچِنَ شَهره اورشلیمه و راستا وه مَسَله دا گَل رسولا و رِدین سِپیادا قِسَ گَن.


برنابا خاست یوحنایه گو مَرقُس دِگُتنه دا ژی گَل خودا بِبَن،


چون گو مِن تصمیم گِرت گو ناو وَدا خِنجی ژه عیسیْ مسیحْ، چه دِشدی نَزانِم، اَو ژی عیسیْ مسیحه خاچِوَ وَبویی.


اون کیشگه دِخازِن؟ اَز دِبی بِ زُپَ بِمَ لاره وَ آن بِ مُحبّتا رِحَگه نَرم؟


چون دوزَ گو جسمه مِن وِدَره نینَ، بله رِحا مِن وِدَره یَ؛ ایجا، بینا مِرُوَگه گو لاره وَیَ، مِن حُکما وه مِرُوه گو شُلَگه وِسا گِریَ هَ نَهَدا دایَ.


اَز خدا شاهِد دِگِرِم گو بَر خاطره وَ بوخو بو گو اَز دیسا نَهاتِمَ شَهره قُرِنتُسه.


بَر خاطره وه هِنده اَز وان دِشدانَ وقته ژه وَ دورِم بُ وَ دِنِویسِم گو وقته اَز هاتمَ لاره وَ مَجبور نَبِم اقتدارا خو سخت بِدَمَ شُله، اَو اقتدارا گو خاده بُ آوا گِرِنه دایَ مِن نه بُ خِرا گِرِنه.


چون گو مِن بِ گَلَک زَجره و دلَگه گُلدار و بِ گَلَک رُنِگا بُ وَ نِویسی، نه بَر خاطره هِنده گو اَز بِخازِم وَ نَرِحَت گَم، بَلگو اون زِدَتیا مُحبّتا گو مِن راستا وَدا هَیَ، بِزانِن.


وقته گو مِن آرتِماس آن تیخیکوس رِگِرَ لاره تَ، سَعیا خو بِگَ گو بِی شَهره نیکوپولیسه لاره مِن، چون گو مِن تصمیم گِرتیَ گو زِستانه بِمینِمَ وِدَره.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ