Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî II, 12:11 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 اَز به عاقل بومَ! وَ اَز بُ وه یگه مَجبور گِرِم. چون گو وَ دِبی مَحتا مِن گِره با. بِ وه حالی گو اَز چه دِشد نینِم، بله اَز ژه وان رسولِت مَزِن چه جورا گِمتِر نَبوم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

11 Min bêaqilî kir, we ez mecbûr kirim. Diviya ku ji aliyê we ve ez bihatama tewsiyekirin. Ji ber ku her çiqas ez ne tiştek bim jî, bi tu awayî tu kêmahiya min ji van şandiyên payebilind tune.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

11 Rʼastî min bêhʼişî kir ku pʼeyê xwe da, lê we pʼêyî ser min kir! Gerekê we pʼeyê min bida. Ez tʼu tiştîva ji wan şandîyêd weye eʼyan kêmtir nîme, lê ez xwexa jî ne tʼu tişt im.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

11 Рʼасти мьн беһʼьши кьр кӧ пʼәйе хԝә да, ле ԝә пʼейи сәр мьн кьр! Гәрәке ԝә пʼәйе мьн бьда. Әз тʼӧ тьштива жь ԝан шандийед ԝәйә әʼйан кемтьр нимә, ле әз хԝәха жи нә тʼӧ тьшт ьм.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî II, 12:11
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایجا، اون ژی وقته وَ اَو دِشدا گو بُ وَ هاتیَ اَمِر گِرِن، اینا جی، بِژِن: ”اَم خُلامه گِیرنَهاتینَ و مَ تِنه وَظیفا خو اینایَ جی.“»


هَگو مِن قُدرَتا نَبوَته هَبیت و اَز بِگارِم تواوی سِرّا و مَعریفَتا فام گَم، و هَگو مِن ایمان کامِل هَبیت گو اَز بِگارِم چییایا جی بَجی گَم، بله مِن مُحبّت چِنَبیت، اَز چه دِشد نینِم.


چه پولس، چه آپولس، چه کیفا، چه دُنیا، چه ژیان، چه مِرِن، چه اَو زَمانَ و چه زَمانه پاشوَقتیه، همو یه وَنَ،


هَگو اَم زَجره دا نَ، بَر خاطره اِمِن بون و نجاتا وَیَ، و هَگو اَم اِمِنِن، بَر خاطره اِمِن بونا وَیَ، و اَوَ هِنگه دِقَومیت گو اون هَمَن اَو زَجره گو اَم دِکِشِن بِ صَبره تحمل گَن.


خازی اون وه گوشگَ به عاقلیا مِن تحمل گَن، مِن تحمل گَن!


بَراستی اَز گُمان ناگَم گو اَز ژه وان رسولِت مَزِن گِمتِرِم.


نیشانِت رسولَگه راستی، بِ صَبرَگه کامِل ناو وَدا دووهار بو، بِ نیشانا و مُعجِزا و شُله عَظیم.


حتا هَگو اَز بِخازِم اِفتخاره ژی بِگَم، اَز به عاقل نابِم، چون گو اَز راستیه دِبِژِم؛ بله اَز ناخازِم اِفتخاره بِگَم، گو وِسا مِرُوَگ گُمان نَگَت گو اَز ژه وه دِشدا گو اَو مِدا دِبینیت و ژه مِن دِبیهیسیت زِدَتِرِم.


ما اَمه دیسا دَستبه بِگَن گو مَحتا خو لاره وَ بِگَن؟ آن مَ احتیاج هِنده هَیَ گو بینا هِندَگا سفارش نامه نیشا وَ بِدَن آن ژه وَ سفارش نامه بِستینِن؟


چون هَگو مَ عاقله خو ژه دَست دایَ، بَر خاطره خدایَ؛ و هَگو عاقله مَ سَره مَدایَ، بَر خاطره وَیَ.


چون هَگو مِرُوَگ بِ وه حالی گو چه دِشد نینَ، گُمان گَت گو دِشدَگَ، اَو مِرُو خو دِلِبینیت.


دوزَ گو اَز ژه تواوی اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ گوشگَتِرِم، بله اَو لطفَ بُ مِن هاتَ دایین گو اَز دَولمَندیا مسیحْ گو نایِتَ مقایسَ گِرِن، بُ قَومه گو یهودی نینِن وَعظ گَم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ