Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî II, 11:9 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 وقته گو اَز لاره وَ بوم و محتاج بوم، اَز بُ چه کَسه نَبومَ بارگِرانی، چون اَو بِرایِت گو ژه مقدونیه هاتِن هَوجَییِت مِن حاضِر گِرِن. بَجا مِن نَخاست و اَز ناخازِم ژی گو چه جورا بُ وَ بِبِمَ بارگِرانی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

9 Û çaxê ku ez di nav we de bûm û hewcedariya min hebû, ez ji tu kesî ji we re nebûm bar. Çimkî, gava ku bira ji Mekedonyayê hatin, tu kêmahiyên min nehiştin. Min di her tiştî de hay ji xwe hebû ku ez ji we re nebim bar û ezê hay ji xwe hebim jî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

9 Û gava ez li cem we bûme hʼewcê tiştekî, min giranî neda ji we tʼu kesî, çimkî ew bawermendêd ku ji Mekedonyayê hatibûn, çi kêmasîyêd min hebûn, wana destê xwe dirêjî min kir. Belê min her alîyava kirîye ku giranîyê nedime we û dikim ku nedim jî.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

9 У гава әз ль щәм ԝә бумә һʼәԝще тьштәки, мьн гьрани нәда жь ԝә тʼӧ кәси, чьмки әԝ баԝәрмәндед кӧ жь Мәкәдонйайе һатьбун, чь кемасийед мьн һәбун, ԝана дәсте хԝә дьрежи мьн кьр. Бәле мьн һәр алийава кьрийә кӧ гьранийе нәдьмә ԝә у дькьм кӧ нәдьм жи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî II, 11:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و بَر خاطره هِنده گو شُلا پولس ژی بینا وان دورونا خیبَتا بو، ما لاره وان و شُل گِر.


وقته سیلاس و تیموتائوس ژه حَریما مقدونیه هاتِن، پولس مَشغولی دَرس دایینا کلاما خدا بو و بُ یهودیا شَهادَت دِدا گو عیسی هَمَن مسیحَ.


چاوه مِن دوو زیو، زِر آن جِلِگه کَسه دا نَبویَ.


چون گو کلیسایه مَنطَقِت مقدونیه و اَخائیه وِسا مَصلِحَت دیتِنَ گو بُ اَو فقیر و ژاره گو ناو اورشلیمه دا ایمان مسیحْ هَنَ هِندَ کمکه رِگَن.


اَز ژه هاتنا اِستِفاناس، فورتوناتوس و اَخائیکوس کَیف خوشِم، چون گو اَوان جیه وَ یه خالی تِژی گِرِنَ.


بَلگو اَم همو آلیادا نیشان دِدَن گو اَم خِذمَتکاره خدانَ: بِ گَلَک خوراگِرتِنا ناو زَجرادا، ناو زحمتادا، ناو بَلایادا،


چون گو گِرِنا وه خِذمَته نه تِنه هَوجَییِت وان مِرُوه گو ایمان مسیحْ هَنَ حاضِر دِگَت، بَلگو باعیث دِبیت گو گَلَک مِرُو ژی به حد شُکرا خدا بِگَن.


مِن وِسا فِکِر گِر گو لازِمَ اَز اِپافْرودیتوس بِزُورینِمَ لاره وَ، اَوه گو آلیَگه دا بِرایه مِن، همکاره مِن، هملَشگِره مِن و آلیَگه دا ژی قاصد و خِذمَتکاره وَیَ گو بِگَهَشیتَ هَوجَییِت مِن.


نه ژی اَم دوو شُکوه و جلال ژه آلیه انسان دا بون، چه اَو شُکوه جلال ژه آلیه وَ بیت، چه ژه آلیه مِرُوه دی. دوزَ گو مقاما رسوله مسیحْ دا مَ اَو حَقَ هَبو گو اَم وه دِشده ژه وَ بِخازِن.


چون گو گَلی بِرایا، زحمت و ایزایا مَ بیرا وَدا یَ، مَ شَو و رُژ شُل گِر گو وقته اَم انجیلا خدا بُ وَ وَعظ دِگَن، اَم بُ چی یگ ژه وَ نَبِنَ بارگِرانی.


سنگسار بون، بِ مِشاره بونَ دو گَر و بِ شمشیره هاتنَ گُشتِن. ناو چَرمه پَز و بِزِنادا، به چارَ و ایزا کِشایی و رِفتارَگه خِراب دیتی، آوارَ بون.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ