Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî II, 11:4 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 چون هَگو مِرُوَگ بِت و عیسایَگه دی بُ وَ وَعظ گَت گو اَو عیسایه گو مَ بُ وَعظ گِر نینَ، آن هَگو جورَ رِحَگه دی بِتَ سَر وَ، گو اَو رِحا گو خدا دایَ وَ نینَ، آن هَگو جورَ انجیلَگه دی بُ وَ بِتَ وَعظ گِرِن، گو اَو انجیلا گو وَ قَبول گِری نینَ، اون حاضِرِن گو وانَ رِحَت تحمل گَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

4 Eger yek bê û Îsayekî din ê ku me nedaye bihîstin bide bihîstin, an eger hûn ruhekî din ê ku we nestandiye, an Mizgîniyeke din a ku we qebûl nekiriye bistînin, hûn qenc vê radigirin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

4 Gava yek tê û Îsakî din dannasîn dike, kʼîjan me dannasîn nekirîye, yan rʼuhʼekî din hûn distînin, kʼîjan we ji me nestandîye, yan mizgînîke din dide, ku me nedaye we, hûn van tişta rʼind dibin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

4 Гава йәк те у Исаки дьн даннасин дькә, кʼижан мә даннасин нәкьрийә, йан рʼӧһʼәки дьн һун дьстиньн, кʼижан ԝә жь мә нәстандийә, йан мьзгиникә дьн дьдә, кӧ мә нәдайә ԝә, һун ван тьшта рʼьнд дьбьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî II, 11:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پاشه گُتَ وان: «وَ رِیَگه باش بُ رَد گِرِنا اَمره خدا هَیَ، بَر خاطره هِنده گو اون بِگارِن سُنّتا خو خُدان گَن!


ناو چه کَسه دا خِنجی وی نجات چِنینَ، چون گو بِن اَسمانی دا چه ناو بُ مِرُوا نَهاتیَ دایین گو اَم بِ وه نجاته پَیدا گَن.»


چون گو رِحا بردتیه بُ وَ نَهاتَ دایین گو اون دیسا بِکَونَ تِرسه، بَلگو مقاما گورادا، رِحا اَونه گو بُ اَولادیتیه هاتنَ قَبول بون، بُ وَ هاتیَ دایین گو بِ واسِطا وی اَم بِگَنَ هَوار: «اَبّا، بابو.»


چون گو چه کَس نِگاریت خِنجی وه خیمه هاتی داناندِن، خیمَگه دی دانِت، اَو خیم عیسیْ مسیحَ.


خازی اون وه گوشگَ به عاقلیا مِن تحمل گَن، مِن تحمل گَن!


وقته اَز بُ وَعظ گِرِنا انجیلا مسیحْ چُمَ شَهره تْروآسه، بِ وه حالی گو ناو خاده دا دَرَگ بُ مِن وَبِبو،


اَز تِنه هَز دِگَم وِنَ بِزانِم: رِحا خدا، بِ واسِطا عمله شِریعَته بُ وَ هاتَ دایین آن بِ واسِطا ایمان بَ اَو دِشدا گو وَ بیهیست؟


هَ وِسا گو وقته اَز دِچُمَ مَنطَقا مقدونیه مِن اصرار تَ گِر، دیسا ژی اَز ژه تَ دِخازِم گو، تِ بِمینی شَهره اَفِسُسه دا گو وِسا تِ بُ هِندَ مِرُوا اَمِر گَی گو نه دَرسَگَ دی بِدَن،


چون گو تِنه خدایَگ هَیَ و تِنه واسِطَگَرَگ ژی نابَینا خدا و انسانادا هَیَ، آنی اَو انسان گو مسیحْ عیسایَ؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ