Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî II, 11:19 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

19 نَگو اون بوخو گَلَک زانانَ، بَر خاطره وه هِنده اون به عاقلا بِ کَیف خوشیه تحمل دِگَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

19 Hûn wûsa biaqil in ku hûn bi dilxweşî bêaqilan radigirin!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

19 Hûn merivne serwaxt in, lema bi dilekî şa li bêhʼişa sebir dikin!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

19 Һун мәрьвнә сәрԝахт ьн, ләма бь дьләки ша ль беһʼьша сәбьр дькьн!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî II, 11:19
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَز وِسا گو گَل عاقلمندا دِتَ قِسَدان، گَل وَدا قِسَ دِگَم؛ اون بوخو راستا وه دِشدا گو اَز دِبِژِم دا قضاوته بِگَن.


اَم بَر خاطره مسیحْ به عاقلِن، بله اون ناو مسیحْ دا زانانَ! اَم ضعیفِن، بله اون قاوَتِن! وَ سَر دَستا خُدان دِگَن، بله اَم به قَدِرِن!


نَهَ راستا رِسقه بُ بُتا هاتی پِشکِش گِرِن: اَم دِزانِن گو «اَم همو مِرُوه خُدان مَعریفَتِن.» اَو مَعریفَتَ مِرُو مغرور دِگَت، بله مُحبّت مِرُو آوا دِگَت.


اَز عمله تَ و زحمته تَ و صَبرا بِ طیگ راوَستانا تَ دِزانِم. اَز دِزانِم گو تِ نِگاری مِرُوه گو پیسِن تحمل گَی، بَلگو تَ اَونه گو دِبِژِنَ خو رسول امتحان گِرِنَ و تَ زانیَ گو اَو دِرَوگَرِن.


چون گو تِ دِبِژی: ”اَز دَولمَندِم، مِن مال و ثَروَت هَیَ و اَز محتاجی چه دِشدی نینِم.“ تِ نِزانی گو تِ به بَخت و ذَلول و فقیر و گُورَ و روتی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ