Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî II, 11:16 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 اَز دیسا دِبِژِم: چه کَس گُمان نَگَت اَز به عاقلِم. بله هَگو اون وِسا گُمان دِگَن، مِن بینا به عاقلَگه قَبول گَن، گو اَز ژی گوشگه اِفتخاره بِگَم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

16 Ez careke din dibêjim: Bila tu kes min bêaqil guman neke. Lê eger hûn guman dikin, min di bêaqiltiyê de jî qebûl bikin ku ez jî piçekê pesnê xwe bidim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

16 Dîsa dibêjim, bira tʼu kes min bêhʼiş hʼesab neke. Lê heger hûn dikin jî, îdî bira min mîna yekî bêhʼiş qebûl kin, ku ez jî hinekî pʼeya bême xwe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

16 Диса дьбежьм, бьра тʼӧ кәс мьн беһʼьш һʼәсаб нәкә. Ле һәгәр һун дькьн жи, иди бьра мьн мина йәки беһʼьш ԛәбул кьн, кӧ әз жи һьнәки пʼәйа бемә хԝә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî II, 11:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خازی اون وه گوشگَ به عاقلیا مِن تحمل گَن، مِن تحمل گَن!


نَگو اون بوخو گَلَک زانانَ، بَر خاطره وه هِنده اون به عاقلا بِ کَیف خوشیه تحمل دِگَن.


اَز دِبی اِفتخاره بِگَم؛ دوزَ گو وه اِفتخار گِرِنه دا چه کار چِنینَ، بله اَزه بِچِمَ پِش و باسه دیتنا و آشگَرابونه خاده بِگَم.


اَز به عاقل بومَ! وَ اَز بُ وه یگه مَجبور گِرِم. چون گو وَ دِبی مَحتا مِن گِره با. بِ وه حالی گو اَز چه دِشد نینِم، بله اَز ژه وان رسولِت مَزِن چه جورا گِمتِر نَبوم.


حتا هَگو اَز بِخازِم اِفتخاره ژی بِگَم، اَز به عاقل نابِم، چون گو اَز راستیه دِبِژِم؛ بله اَز ناخازِم اِفتخاره بِگَم، گو وِسا مِرُوَگ گُمان نَگَت گو اَز ژه وه دِشدا گو اَو مِدا دِبینیت و ژه مِن دِبیهیسیت زِدَتِرِم.


چون هَگو مَ عاقله خو ژه دَست دایَ، بَر خاطره خدایَ؛ و هَگو عاقله مَ سَره مَدایَ، بَر خاطره وَیَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ