Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî II, 1:9 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 بَراستی ژی مَ وِسا فِکِر گِر گو اَم محکومی مِرِنه بونَ. بله اَونَ قَوِمین گو اَم نه سَر خو، بَلگو سَر خدایه گو مِریا ساخ دِگَت تَوَکُل گَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

9 Bi rastî, fikra ku cezayê mirinê li ser me hatiye dayîn, hat dilê me. Ev çêbû, da ku em ne li xwe, lê li Xwedayê ku miriyan radike ewle bin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

9 Belê me xwerʼa qirara mirinê hʼesab kir, lê ev yek bû wekî em gumana xwe nedine ser xwe, lê ser Xwedê, Yê ku mirîya ji gorʼa rʼadike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

9 Бәле мә хԝәрʼа ԛьрара мьрьне һʼәсаб кьр, ле әв йәк бу ԝәки әм гӧмана хԝә нәдьнә сәр хԝә, ле сәр Хԝәде, Йе кӧ мьрийа жь горʼа рʼадькә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî II, 1:9
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هِنگه بُ هِندَگا گو باواری صالِح بونا خو هَبون و بِ رِفتارا خو مِرُوه دیتِر به اَرزِش دِگِرِن، اَو مَثَلَ اینا:


هَ وِسا گو زَبورا داووددا هاتیَ نِویساندِن: «بَر خاطره تَ اَم همو رُژه دِنَ گُشتِن، اَم بینا وان پَزا دِنَ حساب گِرِن گو اَوان دِبَنَ بُ شَژه گِرِنه.»


اَوی اَم ژه خطرَگه وِسا جانی خَلاص گِرِن و دیه خَلاص گَت. مَ اُمیدا خو دایَ وی گو اَو دیه دیسا مَ خَلاص گَت.


چون گو گَلی بِرایا، اَم ناخازِن اون ژه اَو زَجره گو حَریما آسیایه دا سَره مَدا هاتِن، به خَبَر بِن. چون گو فِشارا اَو دِشده گو سَره مَدا هاتِن، هِند قیاسا گَلَک و ژه طاقَتا مَ دَر بو گو اَم ژه ژیانه ژی به هِوی بون.


وِسا نینَ گو مَ بوخو کفایتا هِنده هَبیت گو اَم بِژِن اَم دِگارِن شُلَگه بِگَن، بَلگو کفایتا مَ ژه آلیه خدایَ.


بله مَ اَو خِزینَیَ ناو گُلُزِت آخ دا هَیَ، گو اَم نیشان بِدَن گو اَو قُدرَتا عَجِب یا خدایَ نه مَ.


ابراهیم وِسا فِکِر گِر گو خدا دِگاریت اسحاقی حتا ژه مِرِنه ساخ گَت. اَم دِگارِن بِژِن گو ابراهیم، اسحاق ژه مِرِنه اِستاند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ