Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî II, 1:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 و اَوَ خدایَ گو مُهرا خو سَر مَ دایَ و رِحا خو بینا بیعانَیَگه دانایَ ناو دله مَدا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

22 Wî em mor jî kirin û di dilê me de destberiya Ruhê Pîroz daye me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

22 û mora Xwe danî ser me, Rʼuhʼê Pîroz kire dilê me çawa bihê ji ber sozê Xweva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

22 у мора Хԝә дани сәр мә, Рʼӧһʼе Пироз кьрә дьле мә чаԝа бьһе жь бәр созе Хԝәва.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî II, 1:22
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هَچی کَسه گو شَهادَتا وی قَبول دِگَت، سَر وه یگه مُهرا تأییده له دِدَت گو خدا حَقَ.


بُ خارِنا گو بَین دِچیت شُل نَگَن، بَلگو بُ خارِنا گو حَتا ژیانا اَبَدی دِمینیت شُل گَن، خارِنا گو گوره انسان دیه بِدَتَ وَ. چون گو خدایه باب سَر وی مُهرا خو یا تأییده لِدایَ.»


نیشانا سُنَت بونه بُ ابراهیم هاتَ دایین گو مُهرَگ بیت سَر وه صالِح بونه گو اَوی پِش سُنَت بونه دا بِ واسِطا ایمانه هَبو. آماج اَوَ بو گو خدا اَوی بِگَتَ بابه تواوی وان مِرُوا گو به هِنده گو سُنَت بِن ایمانه بینِن، گو وِسا اَو ژی صالِح بِنَ هَژمارتِن،


نه تِنه آفِراندِن بَلگو اَم بوخو ژی گو مَ حاصِلا رِحا خدا یا اَوِلی هَیَ، ناو وجودا خودا دِنالِن، وه حالیدا گو اَم ناو مقاما گورادا بِ گَلَک اشتیاقه هِویا هِنده نَ گو بُ اَولادیتیه بِنَ قَبول گِرِن، آنی اَم هِویا خَلاص بونا بَدَنه خو نَ.


دوزَ گو اون بِن اَمره جسمه دا نینِن، بَلگو اون بِن اَمره رِحا خدادا نَ، بله هَگو بَراستی رِحا خدا ناو وجودا وَدا بژیت. هَچی کَسه گو رِحا مسیحْ چِنَبیت، اَو یه مسیحْ نینَ.


اَوه گو اَم بُ وه دِشده حاضِر گِرِنَ، خدایَ گو رِحا مُقدس بینا بیعانَیَگه دایَ مَ.


رِحا مُقدسا خدا گُلدار نَگَن، گو اون بِ واسِطا وی بُ رُژا خَلاصیه مُهر بونَ.


بَجا، هَچی کَسه وه قِسه رَد گَت، نه انسان بَلگو خدا رَد گِریَ، هَمَن اَو خدایه گو رِحا مُقدسا خو دِدَتَ وَ.


بله خیمه قاهیمَ گو خدا دانایَ، سَرپِیایَ و بِ وه نِویساره مُهر بویَ گو: «خاده اَو مِرُوه گو یه وینَ ناس دِگَت،» و «هَچی کَسه ناوه خاده تینیتَ اَزمان، دِبی ژه پیسیتیه وَقَطِت.»


«اَوه گو گوه هَیَ بِلا بِبیهیسیت گو رِحا خدا چه دِبِژیتَ کلیسایا. اَوه گو سَرکَویت، اَزه نانه وَشارتیَ مَنّا بِدَمه دا و اَزه بَرَگه سِپی بِدَمه گو ناوَگه تازَ سَر وه بَری هاتیَ نِویساندِن، گو چه کَس اَوه نِزانیت، خِنجی وی مِرُوی گو اَوه دِستینیت.


و دِگُت: «حَتا وقته گو مَ عَنیا خُلامه خدایه خو مُهر نَگِرِنَ، ضَرَره نَگَهَشِنینَ عَردی آن بَحره آن ژی دارا.»


بُ وان هاتَ گُتن گو ضَرَره نَگَهَشِنینَ چه گیایه عَردی آن چه گیایه شین آن دارا، بَلگو تِنه ضَرَره بِگَهَشِنینَ وان مِرُوا گو سَر عَنیا وان مُهرا خدا چِنینَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ