Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî II, 1:11 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 اون ژی دِبی بِ دعایا آریکاریا مَ بِگَن، گو گَلَک مِرُو بَر خاطره مَ شُکره بِگَن، بَر خاطره وه بَرکتا گو جیوابا دعایا گَلَکادا بُ مَ هاتَ دایین.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

11 ku bi alîkariya duayên we yên ji bo me, ewê dîsa jî me rizgar bike. Wisa ku, ji bo kerema ku bi saya duayên gelekan ji me re hat dayîn, li ser rûyê me, ji aliyê gelekan ve bê şikirkirin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

11 bi alîkʼarîya wan duayêd ku hûn bona me dikin. Bi vî awayî bi saya duayêd geleka kʼerem wê merʼa bê dayînê û gelekê bona me şikirîyê bidine Xwedê.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

11 бь аликʼарийа ԝан дӧайед кӧ һун бона мә дькьн. Бь ви аԝайи бь сайа дӧайед гәләка кʼәрәм ԝе мәрʼа бе дайине у гәләке бона мә шькьрийе бьдьнә Хԝәде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî II, 1:11
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بَجا پِطرُس زیندانه دا خُدان گِرِن بله مِرُوه کلیسایه مِجِد بُ وی بُ درگاها خدا دعا دِگِرِن.


چون گو اَونَ همو بَر خاطره وَنَ، گو هَ وِسا گو لطف دِگَهَشیتَ گَلَکا و گَلَکتِرا، اَو شُکرا گو بُ شُکوه و جلالا خدایَ گَلَک و گَلَکتِر بیت.


اَوان بَر خاطره لطفا عَظیما خدا گو سَر وَیَ، اشتیاقا وَ هَنَ و بُ وَ دعایا دِگَن.


چون اَز دِزانِم گو بِ واسِطا دعایه وَ و بِ آریکاریا رِحا عیسیْ مسیحْ، اَو یگَ دیه بِبیتَ باعیثه خَلاصیا مِن،


رَخ وه یگه بُ مَ ژی دعایا بِگَن گو خدا، بُ کلامه دَرَگه سَر مَدا وَگَت گو اَم بِگارِن سِرّا مسیحْ بِژِن. هَمَن اَو سِرّا گو اَز بَر خاطره وه زیندانه دا مَ.


گَلی بِرایا، بُ مَ دعایا بِگَن.


له دوماییگه، گَلی بِرایا، بُ مَ دعایا بِگَن گو کلاما خاده زو پَخش بیت و احتراما وه بِتَ خُدان گِرِن، هَ وِسا گو ناو وَدا قَوِمی


وه ناوه دا ژی، بُ مِن اُدَیَگه حاضِر گَ، چون گو اَز هِویدارِم گو خدا دعایه وَ قَبول گَت و بِ لطفا خو مِن بِزُورنیتَ لاره وَ.


بُ مَ دعایا بِگَن، چون اَم مطمئنِن گو مَ وجدانَگه پاک هَیَ و اَم دِخازِن گو همو دِشدی دا، دوز عمل گَن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ