Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî I, 7:25 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 نَهَ راستا اَونه گو وقته داوَت گِرِنا وان گَهَشتیَ، مِن چه اَمر ژه آلیه خاده چِنینَ، بله اَز مقاما مِرُوَگه دا گو بِ واسِطا رَحمتا خاده هِتبار له دِتَ گِرِن، نَظَرا خو دِبِژِم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

25 Li ser keçik û kurikan, ji Xudan emrê min tune. Lê ez wek yekî ku bi dilovaniya Xudan dilsoz e, nêrîna xwe dibêjim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

25 Lê niha çi ji qîz û xorta dikʼeve, min derheqa wanda eʼmir ji Xudan nestandîye, lê tʼenê ez fikira xwe dibêjim, çawa yekî ji Xudan rʼeʼm standî ku hindava Wîda amin e.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

25 Ле ньһа чь жь ԛиз у хорта дькʼәвә, мьн дәрһәԛа ԝанда әʼмьр жь Хӧдан нәстандийә, ле тʼәне әз фькьра хԝә дьбежьм, чаԝа йәки жь Хӧдан рʼәʼм станди кӧ һьндава Ԝида амьн ә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî I, 7:25
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بله بَر خاطره لطفا خدا اَز اَوِم اَوه گو هَمَ، و لطفا وی بُ مِن به چِنَ نَبو. برعکس، مِن ژه وان همویا زِدَتِر شُل گِر، بله اَو اَز نَبوم، بَلگو لطفا خدا بو گو گَل مِدایَ.


خِنجی وِنَ چاودِر دِبی اَمین بِن.


اَز بُ اَونه گو داوَت گِرِنَ وِنَ اَمِر دِگَم، بله نه اَمره مِن، بَلگو اَمره خاده یَ گو: ژِن، نابی ژه مِره خو جُدا بیت.


اَز بُ اَونه دی دِبِژِم، بله اَز دِبِژِم نه خاده: هَگو بِرایَگه ژِنَگه به ایمان هَیَ، و اَو ژِن حاضِرَ گَل ویدا بژیت، اَو نابی ژِنا خو بَردَت.


بله هَگو تِ ژِنگه بِخازی؛ تَ گُنَه نَگِریَ؛ و هَگو گِجِگَگ مِر گَت، اَوی ژی گُنَه نَگِریَ. بله اَونه گو داوَته دِگَن، دیه وه ژیانه دا اَذیَته بِبینِن و اَز وِنَ بُ وَ ناخازِم.


و فِکره وی پَلاتَیی دِبیت. اَو ژِنگا گو داوَت نَگِریَ آن اَو گِجِگا گو هِشتا داوَت نَگِری، نیارانه شُله خاده یَ، گو چاون ناو بَدَن و رِح دا مُقدس بیت؛ بله ژِنگا داوَت گِری نیارانه شُله وه دُنیایه یَ، گو چاون مِره خو کَیف خوش گَت.


بله نَظَرا مِدا هَگو اَو ژِنِگ هَ وه وضعا گو تِدایَ دا بِمینیت، کَیف خوشتِرَ؛ و اَز فِکِر دِگَم گو مِن ژی رِحا خدا هَیَ!


اَو قِسا گو اَز دِبِژِم، اَمرَگ نینَ، بَلگو اَز دِبِژِم گو وَ ایجازا وه شُله هَیَ.


وقته اَز وِسا بِ اطمینانه باسه اِفتخارا خو دِگَم، اَو قِسه گو اَز دِبِژِم، بینا اَو قِسه گو ژه آلیه خاده دِنَ گُتن نینَ، بَلگو بینا قِسه مِرُوَگه به عاقلَ.


چون گو اَم بینا گَلَک مِرُوا نینِن گو بَر خاطره منفعته، کلاما خدا دِفرُشِن، بَلگو اَم بَر چاوه خدا ناو مسیحْ دا قِسَ دِگَن، بینا وان مِرُوا گو نیّتا وان خالصَ و ژه آلیه خدانَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ