Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî I, 2:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 چی یگ ژه حاکِمِت وی زَمانَیی اَو حکمتَ فام نَگِرِن، چون هَگو اَوان فام گِره بان، خادیه شُکوه و جلاله خاچِوَ نَدِوَگِرِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

8 Tu kesî ji serokên vê dinyayê bi vê nezanî. Eger bizanibûna, wê Xudanê rûmetê xaç nekirana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

8 Ji serwêrêd vê dinyayê tʼu kesî ev serwaxtîya feʼm nekir, çimkî heger feʼm bikirana, wê Xudanê rʼûmetê xaç nekirana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

8 Жь сәрԝеред ве дьнйайе тʼӧ кәси әв сәрԝахтийа фәʼм нәкьр, чьмки һәгәр фәʼм бькьрана, ԝе Хӧдане рʼумәте хач нәкьрана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî I, 2:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وه وقتیدا، عیسی گُت: «بابو، خُدانه اَسمان و عَردی اَز شُکرا تَ دِگَم گو تَ اَو دِشدَنَ ژه مِرُوِت زانا و شارَزا وَشارتیَ و بُ بِچوگه گوشگَ آشگَرا گِریَ.


اَو تُیه گو ناو قَلَمادا هاتَ چاندِن، مِرُوَگَ گو کلاما خدا دِبیهیسیت، بله نیارانیِت وه دُنیایه و لِباندِنا ماله دُنیایه، اَوی دِخَندِقینیت و به حاصِل دِمینیت.


عیسی گُت: «اَی بابو، وانَ بِبَخشَ، چون گو نِزانِن چه دِگَن.» هِنگه پِشگ هاوِتِن گو جِلِگه وی نابَینا خودا لِگ وَگَن.


اَو دیه وان شُلانَ بِگَن، چون گو نه بابو ناس دِگَن، نه مِن.


ما ژه مَزِنِت قَومی آن فَریسیا چه کَسه ایمان اینا وی؟


بَهنده اَوان گُتنَ وی: «بابه تَ کیدَرِیَ؟» عیسی جیواب دا: «اون نه مِن ناس دِگَن نه بابه مِن. هَگو وَ اَز ناس گِره بام، وَیه بابه مِن ژی ناس گِره با.»


خلقه اورشلیمه و مَزِنِت وان، بَر خاطره هِنده گو نه عیسی ناس دِگِرِن و نه قِسه پِیغَمبَرا گو همو شَنبیا دِتَ خاندِن فام دِگِرِن، بِ محکوم گِرِنا عیسی اَو قِسَنَ اینانَ جی.


استیفان گُت: «گَلی بِرایا و گَلی باوان، گوهه خو بِدَنَ مِن! خدایه پْر ژه شُکوه و جلال، وقته گو بابه مَ ابراهیم بین‌النهرینه دا دِژیا و هِشتا کُچ نَگِره بو شَهره حَرانه دا، سَر وی دووهار بو،


کیدَرِیَ اَوه زانا؟ کیدَرِیَ ماموستایه تَوراته؟ کیدَرِیَ قِسَبِژه وی زَمانَیی؟ ما خدا حکمتا وه دُنیایه نَگِریَ به عاقلی؟


بِ وه حالی اَم ناو اَونه گو بالغِن، راستا حکمته دا قِسَ دِگَن، بله دوزَ گو اَوَ حکمتَگ نینَ گو یا وی زَمانَیی بیت آن یا حاکِمِت وی زَمانَیی، گو محکوم بِ بَین چُیینه نَ.


بله ذهنه وان هاتَ گِرتِن. حَتا ایرو ژی وقته اَو عَهدا قدیم دِخونِن، اَو چارشَف پَچارتی مایَ، چون تِنه بِ واسِطا مسیحَ گو اَو چارشَف دِتَ راگِرِن.


گو خدایه خادیه مَ عیسیْ مسیحْ، بابه شُکوه و جلاله، رِحا حکمته و آشگَرابونه ناو مَعریفَتا ویدا بِدَتَ وَ،


تاریتیه عاقله وان گِرتیَ، اَو بَر خاطره به عاقلیا ناو وجودا خودا گو بَر خاطره دله وان یه بینا بَریَ ژه ژیانا گو خاده دِدَت دور کَتِنَ.


بِ وه حالی گو مِن پِشتِر، کُفری دِگِرِن و اَذیَتا مِرُوا دِگِر و زُر دِگُتَ وان، بله رَحم مِن هاتَ گِرِن، چون گو مِن ناو به ایمانیه دا بِ نَزانیه رِفتار دِگِر.


اَی بِرایِت مِن، هَ وِسا گو وَ ایمان خادیه مَ عیسیْ مسیحْ، اَو خادیه خُدان شُکوه و جلال هَیَ، نابَینا مِرُوادا فَرق و جُداتیه نَدانِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ