Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî I, 15:54 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

54 وقته بَدَنه گو بَین دِچیت، بَدَنه گو بَین ناچیت بَرگَت و بَدَنه فانی، بَدَنه گو فانی نینَ بَرگَت، هِنگه اَو کلاما گو نِویسارِت مُقدس دا هاتیَ نِویساندِن دیه بِقَومیت گو دِبِژیت: «سَرکَوتِنه مِرِن قُط گِر.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

54 Îcar gava ku evê dirize nerizîbûnê û evê ku dimire nemirinê li xwe bike, ev peyva nivîsandî hingê wê bê cih: «Mirin di serketinê de hat daqurtandin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

54 Lê gava evî dêris nedêrisîyê li xwe wergire û evî mirî nemirîyê li xwe wergire, hingê ew gotinê bê sêrî, ku nivîsar e: «Serkʼetinê mirin hʼûfî xwe kir».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

54 Ле гава әви дерьс нәдерьсийе ль хԝә ԝәргьрә у әви мьри нәмьрийе ль хԝә ԝәргьрә, һьнге әԝ готьне бе сери, кӧ ньвисар ә: «Сәркʼәтьне мьрьн һʼуфи хԝә кьр».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî I, 15:54
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون اَو ایدی نِگارِن بِمِرِن؛ چون گو دیه بِنَ رِزا میلیاکَتا. اَو زارویه خدانَ، چون گو اَو زارویه قیامَتِنَ.


و اَوان شُکوه و جلالا خدایه نَمر، گَل وان بُته فانیَ شِبه انسانا، طَیرا، حیوانه چارپه و حیوانه گو سَر عَردی دِخِشِگِن دا وَگُرین.


اَو بُ اَونه گو بِ صَبره ناو گِرِنا شُله قَنج دا، دوو شُکوه و جلال و حُرمَت و نَمر بونه دانَ، دیه ژیانا اَبَدی بِدَت؛


بَجا نَهِلِن گو گُنَه ناو بَدَنه وَ یه فانی دا سَلطَنَته بِگَت گو اون ژه داخازیه وه اطاعته بِگَن.


هَگو رِحا اَوه گو عیسی ژه ناو مِریادا راگِریَ ناو وجودا وَدا دژیت، هَمَن اَوه گو مسیحْ عیسیْ ژه ناو مِریادا راگِر، بِ واسِطا رِحا خو گو ناو وجودا وَدا دژیت، دیه ژیانه بِدَتَ بَدَنه وَ یه فانی ژی.


چون اَم گو ساخِن، همو جاره بَر خاطره عیسی بُ مِرِنه دِنَ سِپاردِن، گو وِسا ژیانا عیسی ژی ناو جسمه مَ یه فانی دا آشگَرا بیت.


چون گو حَتا وقته اَم هِشتا ناو وه خیبَته دانَ، اَم بِ بارگِرانیه آخِنا دِکِشِن، بَر خاطره هِنده گو اَم ناخازِن وه جِلِگه بَر خودا دَرخینِن، بَلگو اَم دِخازِن جِلِگَگه دی بِگَن بَر خودا، گو وِسا ژیان اَو دِشدا گو فانیَ قُط گَت.


وه رُژا گو اَو تِت گو ناو اَونه گو ایمان وی هَنَ دا شُکوه و جلاله بِگِریت و تواوی اَونه گو ایمان اینانَ ژه وی بِمینِنَ حَیر. اون ژی گو وَ سَر شَهادَتا مَ ایمان اینایَ، ناو واندانَ.


هِنگه مِرِن و عالَما مِریا، هاتنَ هاوِتِن ناو گُلا آگِری دا. گُلا آگِری، مِرِنا دویه یَ.


اَو هر رُنِگَگه دیه ژه چاوه وان پاک گَت، و ایدی نه مِرِن هَیَ؛ نه تازی، نه گیریان، نه ژی اِش، چون گو دِشده پِشتا دَرباز بونَ.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ