Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî I, 12:9 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 و بُ یگَ دی بِ واسِطا هَمَن رِحه، ایمان دِتَ دایین و بُ یگَ دی بِ واسِطا هَمَن رِحه، دیاریِت شفا دایینه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

9 bi eynî Ruhî ji yekî re bawerî û bi Ruhê ku yek e ji yekî din re jî diyariyên qenckirina nexweşan tê dayîn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

9 yekî dinrʼa bawerî xût ji wî Rʼuhʼî, yekî dinrʼa pʼêşkʼêşêd nexweşqenckirinê xût ji wî Rʼuhʼî,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

9 йәки дьнрʼа баԝәри хут жь ԝи Рʼӧһʼи, йәки дьнрʼа пʼешкʼешед нәхԝәшԛәнщкьрьне хут жь ԝи Рʼӧһʼи,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî I, 12:9
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شفایه بِدَنَ نَساخا، مِرُوِت مِری ساخ گَن، شفایه بِدَنَ جذامیا، اَجنا دَرخینِن. وَ مفتَ اِستاندیَ، مفتَ ژی بِدَن.


عیسی جیوابا واندا گُت: «بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، هَگو وَ ایمان هَبیت و شِگه نَگَن، نه تِنه اون دِگارِن اَو دِشدا گو بُ دارا هَژیره قَوِمی بِگَن، بَلگو کَنگه اون بِژِنَ وه چییایی ”جیه خودا دَرکَوَ، بِکَوَ ناو بَحره دا،“ دیه وِسا له بِت.


اَو دیه بِ دَسته خو مارا بِگِرِن، و هَگو ژَهره وَخُن، چِلَ وان ناگَت، اَو دیه دَسته خو دانِنَ سَر نَساخا و اَو دیه شفایه بِگِرِن.»


اَوان گَلَک اَجنَ دَرخِستِن و بِ رونی گَلَک نَساخ مسح گِرِن و شفا دانَ وان.


شفایه بِدَنَ نَساخِت وِدَره و بِژِن: ”پادشاهیا خدا نِیزوکی وَ بویَ.“


و اَو رِگِرِن گو پادشاهیا خدا وَعظ گَن و شفایه بِدَنَ نَساخا.


و خدا چاون عیسایه خلقه ناصِره بِ رِحا مُقدسا خو و بِ قُدرَته مسح گِر و بِژارت. اَو دِچو همو جیا و قَنجی دِگِر و شفا دِدا تواوی اَونه گو بِن ظُلما ابلیسی دا بون، چون گو خدا گَل ویدا بو.


وِسا گو اَوان حَتا نَساخ تینانَ ناو کوچادا و اَو دِرِژ دِگِرنَ سَر دُشَگا و تَختا گو وقته پِطرُس وِدَره دا دَرباز دِبیت، سیبَرا وی بِکَویتَ سَر وان هِندَگا گو شفایه بِگِرِن.


و خدا کلیسایه دا، اَوِل رسول، دوّم پِیغَمبَر، سوم ماموستا؛ پاشه قُدرَتا مُعجِزا، دوورا دیاریِت شفا دایینه، آریکاری گِرِن، اِدارَ گِرِن و قِسَدان بِ اَزمانه دیتِر کِفش گِرِن.


ما همویا دیاریِت شفا دایینه هَنَ؟ ما همو دِگارِن بِ اَزمانه دیتِر قِسَ گَن؟ ما همو دِگارِن اَزمانا وَرگَرینِن؟


هَگو مِن قُدرَتا نَبوَته هَبیت و اَز بِگارِم تواوی سِرّا و مَعریفَتا فام گَم، و هَگو مِن ایمان کامِل هَبیت گو اَز بِگارِم چییایا جی بَجی گَم، بله مِن مُحبّت چِنَبیت، اَز چه دِشد نینِم.


زَبورا داووددا هاتیَ نِویساندِن گو: «مِن ایمان اینا، بَجا مِن قِسَ گِر.» بَر خاطره هِنده گو هَمَن اَو رِحا ایمانه ناو مَدا ژی هَیَ، اَم ژی ایمانه تینِن، بَجا اَم قِسَ دِگَن.


چون گو وَ بِ لطفه بِ واسِطا ایمانه نجات پَیدا گِریَ. اَوَ شُلا وَ نینَ؛ اَوَ دیاریا خدایَ،


اَو مِرُوه گو بِ واسِطا ایمانه، پادشاهیِت فَتح گِرِن، عدالت دامَزِراندِن، وَعدَ اینانَ دَست؛ دَوْه شِرا گِردان،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ