Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî I, 11:32 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

32 بله وقته اَم بِ دَسته خاده دِنَ قضاوت گِرِن، اَم تنبیه دِبِن گو گَل دُنیایه دا محکوم نَبِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

32 Lê gava ku dîwana me bê kirin, ji bo ku em bi dinyayê re sûcdar dernekevin, em ji aliyê Xudan ve tên terbiyekirin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

32 lê gava dîwana me bibe, em ji Xudan têne şîretkirinê, wekî dîwana me tʼevî dinyayê nebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

32 ле гава диԝана мә бьбә, әм жь Хӧдан тенә ширәткьрьне, ԝәки диԝана мә тʼәви дьнйайе нәбә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî I, 11:32
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نَهَ اَم دِزانِن گو هَچی دِشدا شِریعَت دِبِژیت بُ وان مِرُوا دِبِژیت گو بِن اَمره شِریعَته دانَ، گو وِسا هر دَوْگ بِتَ گِردان و تواوی دُنیا حُضورا خدادا جیوابه بِدَت.


اَو دیاریا مفتَ، بینا نتیجا گُنَها وی مِرُوی آنی آدم نینَ. چون دیوانا گو دوو تقصیرَگه دا هات، محکوم بون اینا، بله دیاریا مفتَ گو دوو گَلَک تقصیرادا هات، صالِح بون اینا.


کیدَرِیَ اَوه زانا؟ کیدَرِیَ ماموستایه تَوراته؟ کیدَرِیَ قِسَبِژه وی زَمانَیی؟ ما خدا حکمتا وه دُنیایه نَگِریَ به عاقلی؟


چون گو گورَیَگی حکمتا خدا، دُنیایه نَگاری بِ واسِطا حکمته خدا ناس گَت، خدا وِسا مَصلِحَت دیت گو بِ واسِطا به عاقلیا اَو دِشدا گو اَم وَعظ دِگَن، نجاته بِدَتَ اَونه گو ایمانه تینِن.


بَ وه یگه یَ گو گَلَک مِرُو ناو وَدا ضعیفِن و نَساخِن و هِندَگ ژی مِرِنَ.


بله هَگو مَ بَراستی سَر خو قضاوت گِره با، سَر مَ قضاوت نَدِهاتَ گِرِن.


بَجا اَی بِرایِت مِن، وقته اون بُ خارِنا شیوا خاده دُرا یِگودو خِر دِبِن، هِویا یِگودو بِمینِن.


گو هیمِنائوس و اسکندر ژه وان مِرُوانَ، اَونه گو مِن اَو دانَ دَسته شیطانی گو فِر بِن گو کُفریا نَگَن.


اَم دِزانِن گو اَم ژه خدانَ و تواوی دُنیا بِن قُدرَتا اَوه شُل پیس دایَ.


«اَز له وان مِرُوه گو هَژه دِگَم، دِگَمَ هَوار و اَوان تربیت دِگَم، بَجا تَ غیرت هَبیت و تَوبَ گَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ