Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî I, 1:7 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

7 وِسا گو اون ژه چه دیاریا به پار نینِن، وه حالیدا گو اون هِویا آشگَرابونا خادیه مَ عیسیْ مسیحِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

7 Wisa ku di tu diyariya ruhanî de kêmahiya we tune û hûn li hêviya xuyabûna Xudanê me Îsa Mesîh disekinin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

7 ku hûn kêmasîya tʼu pʼêşkʼêşê nakʼişînin, gava hîvîya xuyabûna Xudanê me Îsa Mesîh in.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

7 кӧ һун кемасийа тʼӧ пʼешкʼеше накʼьшиньн, гава һивийа хӧйабуна Хӧдане мә Иса Мәсиһ ьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî I, 1:7
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«له وه رُژه، پادشاهیا اَسمانی دیه بینا دَه گِجِگه باکِرَ بیت گو بَربوگ بون، اَوان چِرایِت خو راگِرِن و چُنَ پِشیا زاوا.


وَگو وان مِرُوا بِن گو هِویِنَ آغایه وان ژه جَشنا داوَته بِزُوریتَ مال، گو وقته بِگَهَشیت و دَری بِکُتیت، جیدا دَری سَر وی وَگَن.


رُژا هاتنا گوره انسان ژی هَ دیه وِسا بیت.


چون گو آفِراندِن بِ گَلَک اشتیاقه هِویا آشگَرابونا گورِت خدایَ.


نه تِنه آفِراندِن بَلگو اَم بوخو ژی گو مَ حاصِلا رِحا خدا یا اَوِلی هَیَ، ناو وجودا خودا دِنالِن، وه حالیدا گو اَم ناو مقاما گورادا بِ گَلَک اشتیاقه هِویا هِنده نَ گو بُ اَولادیتیه بِنَ قَبول گِرِن، آنی اَم هِویا خَلاص بونا بَدَنه خو نَ.


بَجا پِش وقتیدا قضاوته نَگَن، پِش هِنگه گو خاده بِت، اَو خادیه گو هَچی دِشدا گو نَهَ ناو تاریتیه دا هاتیَ وَشارتِن دیه اَوه بینیتَ ناو روناهیه دا و نیّته دلی دیه آشگَرا گَت. هِنگه هر کَسَگ دیه مَحتا خو ژه خدا بِستِنیت.


راستا چه دا ژه کلیسایه دیتِر گِمتِر قَنجی وَ هاتَ گِرِن، خِنجی وه یگه گو اَز بوخو ژی چه جارا بُ وَ نَبومَ بارگِرانی؟ مِن بَر خاطره وه خِرابیا گو وَ گِر بِبَخشِن!


چون گو بِ واسِطا رِحا خدا، بِ ایمانه یَ گو اَم بوخو بِ اشتیاقه هِویا اُمیدا وه صالِح بونه نَ.


بله وَلاته مَ اَسمانَ و ژه وِدَره یَ گو اَم چاورِیا اَوه نجاتگَر آنی خاده عیسیْ مسیحِن.


وقته مسیحْ گو ژیانا وَ ناو ویدایَ، دووهار بیت، هِنگه اونه ژی گَل ویدا ناو شُکوه و جلاله دا دووهار بِن.


و هِویا هاتنا گوره وی ژه اَسمانی بِن، اَوه گو خدا اَو ژه ناو مِریادا راگِر، آنی عیسی، گو مَ ژه غَضَبا گو قِرارَ بِت خَلاص دِگَت.


و رِحَتیه بِدَتَ اون اَونه گو زَجره دِکِشِن و هَ وِسا ژی بِدَتَ مَ. اَو یگَ زَمانَگه دیه بِقَومیت گو عیسیْ خاده گَل میلیاکَته قاوَتَ خو ناو آگِرَگه گُردا ژه اَسمانی دووهار گَت.


ایدی نَهَ وِداتِر تاجا صالِح بونه بُ مِن حاضِر بویَ، هَمَن اَو تاجا گو خاده، اَو حاکِمه عادل، وه رُژه دا دیه بِ وه مِن خَلات گَت و نه ژی تِنه مِن، بَلگو تواوی اَونه گو بُ دووهار بونا وی اشتیاق هَبونَ.


و اَم هِویا وه اُمیدا خو یا مبارَک بِن، آنی دووهار بونا شُکوه و جلالا خدایه مَ یه عَظیم و نجاتگَره مَ عیسیْ مسیحْ.


بَجا مسیحْ ژی پاشه هِنده گو جارَگه هاتَ قُربانی گِرِن گو گُنَهه گَلَک مِرُوا بِدَتَ بِشتا خو، بُ جارا دویه دیه دووهار بیت، نه بُ هِنده گو گُنَهه بِکِشیتَ بِشتا خو، بَلگو نجاته بِدَتَ اَونه گو بِ اشتیاقه چاورِیا وینَ.


بَجا فِکره خو بُ شُله حاضِر گَن و هیشیار بِن و اُمیدا خو کامِل دانِنَ سَر وه لطفا گو وقته دووهار بونا عیسیْ مسیحْ بُ وَ دیه بِتَ دایین.


بَلگو بَر خاطره هِنده گو اون ناو زَجره مسیحْ دا بونَ شِریگ شادیه بِگَن، گو وِسا وقته گو شُکوه و جلالا وی دووهار دِبیت، اون ژی کَیف بِن و شادیه بِگَن.


وقته گو سَرُکه شُوانا دووهار گَت، اونه اَو تاجا شُکوه و جلاله گو ناچِلمِسیت بِستینِن.


اون دِبی هِویا رُژا خدا بِن و اَوه بِخِنینَ لَزه. بَر خاطره وه رُژه آگِر دیه بَربیتَ اَسمانا و دیه بِهِلُشِن و جسمه اَسمانی وه حالیدا گو دِشَوِتِن دیه بِحَلِن!


گَلی عزیزان، اَم نَهَ زارویِت خدانَ، و هِشتا آشگَرا نَبویَ گو اَمه بِبِنَ چه. بله اَم دِزانِن وقته اَو دووهار بیت اَمه بینا وی بِن، چون گو اَمه اَوی هَ اَو چاونَ وِسا بِبینِن.


و خو ناو مُحبّتا خدادا خُدان گَن، وه حالیدا گو اون هِویا رَحما خادیه مَ عیسیْ مسیحِن گو وَ بِبَتَ بُ آلیه ژیانا اَبَدی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ