Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Korîntî I, 1:16 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 مِن غُسلا تعمیده دا خانوادا اِستِفاناس ژی؛ بله نایِتَ بیرا مِن گو مِن غُسلا تعمیده دابیتَ مِرُوَگه دی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

16 – Belê min maliyên Stefanas jî imad kirin, ji vê zêdetir ez nizanim ku min kesek din imad kiriye an na. –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

16 (Rʼast e min mala Steyfan jî nixumand. Lê wekî mayîn nayê bîra min, ku min yekî din nixumandibe.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

16 (Рʼаст ә мьн мала Стәйфан жи ньхӧманд. Ле ԝәки майин найе бира мьн, кӧ мьн йәки дьн ньхӧмандьбә.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Korîntî I, 1:16
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَو دیه بُ تَ پیامَگه بینیت گو بِ واسِطا وه پیامه دیه نجاته پَیدا گَی. هم تِ و هم تواوی اَهله مالا تَ.“


پاشه هِنده گو لیدیه و اَهله مالا وی غُسلا تعمیده گِرتِن، اَوی اصرار مَ گِر و گُت: «هَگو اون باوار دِگَن گو مِن ایمان اینایَ خاده، وَرِن و بِمینِنَ مالا مِدا.» و دوماییگه بو قِسا وی و اَم چُن.


شَوه هَمَن وه سَعَته، نُبَداره زیندانه اَو بِرِن و بیرینه وان شُستِن؛ نُبَداره زیندانه و تواوی خانوادا وی جیدا غُسلا تعمیده گِرتِن.


گو چه کَس نَگاریت بِژیت گو وَ بِ ناوه مِن غُسلا تعمیده گِرتیَ.


اون دِزانِن گو اَهله مالا اِستِفاناسه یه اَوِلی بون گو حَریما اَخائیه دا ایمان اینان، و اَوان خو وَقفی خِذمَت گِرِن بُ اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ گِرِنَ. گَلی بِرایا، اَز لاواهیا وَ دِگَم گو،


اَز ژه هاتنا اِستِفاناس، فورتوناتوس و اَخائیکوس کَیف خوشِم، چون گو اَوان جیه وَ یه خالی تِژی گِرِنَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ