Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolosî 4:11 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 یشوعه گو یوستوس ژی دِتَ گاز گِرِن، بُ وَ سِلاوا دِرِگَت. ناو همکاره مِن ناو شُلا پادشاهیا خدادا، تِنه اَو مِرُوَنَ، سُنَت بونَ، آنی یهودینَ و اَونَ بونَ باعیثه اِمِن بونا مِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

11 Yêşûyê ku jê re Yûstos dibêjin jî silavan li we dike. Ji wan ên ku ji bo Padîşahiya Xwedê hevalkarên min in, evên ha bi tenê ji nav Cihûyan in û ew ji min re bûn han.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

11 Û Îsayê ku jêrʼa Yûsto jî dibêjin li we silav dike. Evana tʼenê ji alîyê bawermendêd cihûyada bona Pʼadşatîya Xwedê tʼevî şixulê min in û bîna min bi wan derkʼetîye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

11 У Исайе кӧ жерʼа Йусто жи дьбежьн ль ԝә сьлав дькә. Әвана тʼәне жь алийе баԝәрмәндед щьһуйада бона Пʼадшатийа Хԝәде тʼәви шьхӧле мьн ьн у бина мьн бь ԝан дәркʼәтийә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolosî 4:11
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هِندَ مِرُوه خُدان ایمان ژه مِلَته هاتی سُنَت گِرِن آنی ژه یهودیا، گو گَل پِطرُس دا بون مانَ حَیر، چون دیتِن گو دیاریا رِحا مُقدسا خدا حتا سَر قَومه گو یهودی نینِن ژی هاتَ رِژاندِن.


بَجا وقته پِطرُس زُوِری شَهره اورشلیمه، اَونه گو طایه سُنَت گِرِنه بون، گَل ویدا بَحث گِرِن و گُتن:


ناو مسیحْ عیسیْ دا سِلاوا بِگَهَشِنینَ همکاره مِن پْریسکیلا و آکیلا.


و ابراهیمی بِگَتَ بابه اَونه هاتی سُنَت بویی آنی نه تِنه اَونه گو سُنَت بونَ، بَلگو اَونه گو رِیا ایمانه دا ره دِچِن، هَمَن اَو رِیا گو جَدّه مَ ابراهیم پِش هِنده دا گو سُنَت بیت، پِیه خو دانایَ تِدا.


بَجا اَم گو گَل خدا شُل دِگَن، لاواهیا وَ دِگَن گو اون نَهِلِن وَ لطفا خدا به چِنَ اِستانده بیت.


بَجا بیننَ بیراخو اون گو زَمانَگه ناو جسمه دا، قَومه گو یهودی نَبون دِهاتنَ حساب گِرِن و اَو مِرُوه گو دِبِژِنَ خو ’سُنَت بویی‘، دِبِژِنَ وَ ’سُنَت نَبویی‘، حال اَو حالَ گو سُنَت بونا وان شُلَگَ گو بِ دَسته بَشَری ناو جسمه دا هاتیَ گِرِن،


بَله، اَی همکاره وفادار اَز ژه تَ ژی دِخازِم گو آریکاریا وان ژِنگانَ بِگَی، اَونَ گو گَل اَکْلیمِنتُس و همکاره مِن یه دیتِر گو ناوه وان ناو دَفترا ژیانه دا هاتیَ نِویساندِن، رَخ یِگودو گَل مِدا رِیا انجیله دا زحمت کِشانَ.


تیخیکوس دیه بُ وَ باسه تواوی شُله مِن بِگَت. اَو بِرایَگه عزیز و خِذمَتکارَگه وفادار و همکاره مِن ناو خاده دایَ.


مَ تیموتائوس گو بِرایه مَ و ناو انجیلا مسیحْ دا همکاره خدایَ، رِگِر گو وَ ناو ایمانا وَدا آوا گَت و تشویق گَت،


بَر خاطره وه یگه گَلی بِرایا، اَم ناو تواوی اَذیَت و بَلایه خودا، بِ واسِطا ایمانا وَ اِمِن بون.


چون مِرُوه گو، سَرکِشِن و پوچ قِسَ دِگَن و حیلَبازِن گَلَکِن، مخصوصَن ناو وه دَستَگا گو سَر سُنَت بونه اصرار هَنَ.


ژه پولس، گو بَر خاطره مسیحْ عیسیْ زیندانیَ و ژه بِرایه مَ تیموتائوس، بُ فیلیمون همکاره مَ یه عزیز


هَ وِسا ژی همکاره مِن، مَرقُس، آریستارخوس، دیماس و لوقا بُ تَ سِلاوا دِرِگَن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ