Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolosî 4:10 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

10 آریستارخوس گو گَل مِدا زیندانه دایَ، بُ وَ سِلاوا دِرِگَت؛ هَ وِسا ژی مَرقُس، گورمامه برنابا بُ وَ سِلاوا دِرِگَت. پِشتِر مِن راستا مَرقُس دا بُ وَ هِندَ دَستور دابون گو هَگو بِتَ لاره وَ، اَوی بِ رویَگه خوش قَبول گَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

10 Erîstarxosê ku bi min re girtî ye û xwarziyê Barnabas Marqos jî silavan li we dikin. We di derheqê Marqos de emir stand, eger ew bê ba we, wî qebûl bikin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

10 Erîstarxoyê hevalê minî kelêda li we silav dike, usa jî Marqosê pismamê Barnabas. (Bona wî we tʼemî standîye. Gava bê cem we, wî qebûl kin.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

10 Әристархойе һәвале мьни кәледа ль ԝә сьлав дькә, ӧса жи Марԛосе пьсмаме Барнабас. (Бона ԝи ԝә тʼәми стандийә. Гава бе щәм ԝә, ԝи ԛәбул кьн.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolosî 4:10
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقته اَوی اَوَ زانی چو مالا مریما داییگا یوحنا گو مَرقُس ژی دِگُتنه. گَلَک مِرُو خِر بِبونَ وِدَره و دعا دِگِرِن.


برنابا و شائول وقته خِذمَـتا خو اینانَ جی، ژه اورشلیمه زُوِرین و یوحنا گو مَرقُس ژی دِگُتنه گَل خودا اینان.


پولس و اَونه گَل ویدا ژه شَهره پافوسه، بِ رِیا بَحره چُنَ شَهره پِرجه گو حَریما پامفیلیه دا بو. اَو یوحنایه گو مَرقُس ژی دِگُتنه ژه وان جُدا بو و زُوِری شَهره اورشلیمه.


وقته گَهَشتِنَ شَهره سَلامیسه، کلاما خدا ناو دیره یهودیادا وَعظ گِرِن. و یوحنا گو مَرقُس ژی دِگُتنه بُ آریکاریه گَل واندا بو.


بَجا تواوی شَهر ناویِگ کَت! خلق همو گَل یِگودو بَزینَ بُ آلیه مَیدانا تماشایه و گایوس و آریستارخوس گو اَهله مقدونیه بون و گَل پولس همسفر بون، دوو خودا دِکِشان و دِبِرِن.


اَونه گو گَل پولس دا بون اَونَ بون: سوپاتِروس گوره پیرروس اَهله بیریه، آریستارخوس و سِکوندوس اَهله تسالونیکیه، گایوس اَهله دِربِه، تیخیکوس و تْروفیموس اَهله آسیایه و تیموتائوس.


اَم گَمیَگه گو ژه شَهره آدرامیتینیه هاته بو و دِچو بُ بَندَرِت حَریما آسیایه، سیوار بون و کَتنَ ره. آریستارخوسه اَهله حَریما مقدونیه ژی گو خلقه شَهره تسالونیکیه بو گَل مَدا بو.


یوسف ژی گو ژه طایفا لاوی و خلقه قبرسه بو و رسولا گاز وی دِگِرِن برنابا گو آنی اَوه گو تشویق دِگَت،


گو اَو جورا گو بُ اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ گِیر هاتیَ، اون اَوی بِ رویَگه خوش ناو خاده دا قَبول گَن و ناو هَچی شُلا گو هَوجَیی کمکا وَیَ آریکاریا وی بِگَن. چون گو اَوی آریکاریا گَلَک مِرُوا و مِن ژی گِریَ.


سِلاوا بِگَهَشِنینَ مِرُوه مِن آندْرونیکوس و یونیاس گو گَل مِدا زیندانه دا بون. رسول اَوان گَلَک باش ناس دِگَن و اَوان پِش مِدا ایمان اینایَ مسیحْ.


تِنه لوقا لاره مِنَ. مَرقُسی راگَ و گَل خودا بینَ، چون گو اَو بُ خِذمَته گَلَک گِیر شُلا مِن تِت.


اِپافْراس گو بَر خاطره مسیحْ عیسیْ گَل مِدا زیندانیَ، بُ تَ سِلاوا دِرِگَت.


هَ وِسا ژی همکاره مِن، مَرقُس، آریستارخوس، دیماس و لوقا بُ تَ سِلاوا دِرِگَن.


اَو خانِما گو شَهره بابِله دایَ، اَوا گو بینا وَ هاتیَ بِژارتِن بُ وَ سِلاوا دِرِگَت، هَ وِسا ژی گوره مِن مَرقُس.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ