Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kolosî 4:1 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

1 گَلی اَربابا، گَل خُلامِت خو بِ عدالت و انصافه رِفتار گَن، چون اون دِزانِن گو وَ ژی اَسمانی دا اَربابَگ هَیَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

1 Mîrzano, ji xulamên xwe re bi edalet û wekhevîparêz bin; hûn dizanin ku li ezmên mîrzayekî we jî heye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

1 Xweyîno, xulamêd xwerʼa heqîyê û rʼastîyê bikin. Bizanibin ku Xweyê we jî li eʼzmên heye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

1 Хԝәйино, хӧламед хԝәрʼа һәԛийе у рʼастийе бькьн. Бьзаньбьн кӧ Хԝәйе ԝә жи ль әʼзмен һәйә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kolosî 4:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

گُتَ وان ژی: ”اون ژی هَرنَ ناو رَزه مِن و اَو دِشدا گو حَقه وَیَ اَزه بِدَمَ وَ.“


وقته اَوه مِرُوی مقاما پاشاتیه اِستاند و زُوِری وَلاته خو، اَمِر گِر گو گاز گَنَ وان خُلاما گو دِراو دابو وان، گو بِزانیت بِ آلوِره هَریگه چَند کار گِرِنَ.


چون گو دیوان بُ وی مِرُوی گو رَحم چه کَسه نَگِریَ، دیه به رَحم بیت. رَحم دیه سَر دیوانه بِکَویت!


بَرخودَنه، حَقه پاله گو زَویه وَ دِرونَ، هَمَن اَو حَقه گو وَ بِ حیلَبازیه لاره خو خُدان گِریَ، له ضِدّ وَ دِگَتَ هَوار و هَوارا اَونه گو حاصِله دِدورون گَهَشتیَ گوهه خادیه لَشگِرا.


اَو گَل وی بَرخِگه دا دیه شَری دامَزِرینِن و اَو بَرخِگ دیه سَر وان مسلط بیت، چون گو اَو خادیه خادیانَ و پاشایه پاشایا، و اَونه گو گَل ویدا نَ، هاتنَ گازی گِرِن و بِژارتِن، و وفادارِن.»


سَر عبایه وی و رانه وی ناوَگ هاتیَ نِویسین: پاشایه پاشایا و خادیه خادیان.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ