Kolosî 1:20 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی20 و بِ واسِطا وی همو دِشدی گَل خودا پِگ بینیت، چه سَر رویه عَردی و چه اَسمانی دا، بِ واسِطا وه صُلحه گو بِ رِژاندِنا خونا وی سَر خاچه، هاتَ جی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl20 Û bi wî her tiştî, Hem tiştên li ser erdê, Hem jî yên li ezmanan, Bi xwe re li hev bîne Û bi xwîna wî ya ku li ser xaçê rijayî aştiyê çêke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)20 û bi Wî her tiştî tʼevî Xwe li hev bîne, heger li ser eʼrdê be, yan jî li eʼzmana be, bi wê xûna Wîye ser xaçê rʼijîyayî eʼdilayîyê bike. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)20 у бь Ԝи һәр тьшти тʼәви Хԝә ль һәв бинә, һәгәр ль сәр әʼрде бә, йан жи ль әʼзмана бә, бь ԝе хуна Ԝийә сәр хаче рʼьжийайи әʼдьлайийе бькә. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |