Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یعقوب 2:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 هَگو بَراستی اون شِریعَتا پادشاهیه گورَیَگی وه نِویسارا تَوراته بیننَ جی گو دِبِژیت: «جیناره خو بینا خو هَژه بِگَ،» اون شُلَگه قَنج دِگَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

8 Eger hûn li gor Nivîsara Pîroz a ku dibêje: «Wek ku tu ji xwe hez dikî, ji cîranê xwe hez bike», Şerîeta Padîşahiyê pêk bînin, hûn qenc dikin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

8 Heger hûn qanûna Pʼadşatîyê biqedînin, li gora nivîsara ku dibêje: «Hevalê xwe weke xwe hʼiz bike», hûn qenc dikin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

8 Һәгәр һун ԛануна Пʼадшатийе бьԛәдиньн, ль гора ньвисара кӧ дьбежә: «Һәвале хԝә ԝәкә хԝә һʼьз бькә», һун ԛәнщ дькьн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یعقوب 2:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَمره دویه ژی وَگو اَمره اَوِلیَ: ”جیناره خو وَگو خو هَژه بِگَ.“


آغایه وی گُته دا: ”آفرین، اَی خُلامه چاک و اَمین! تِ وه هِندا گِم دا اَمین بویی، بَهنده اَزه گَلَک دِشده دیتِر ژی بِسپارِمَ تَ. وَرَ و شادیا اَربابه خودا بِبَ شِریگ!“


آغایه وی گُته دا: ”آفرین، اَی خُلامه چاک و اَمین! تِ وه هِندا گِم دا اَمین بویی، بَهنده اَزه گَلَک دِشده دیتِر ژی بِسپارِمَ تَ. وَرَ و شادیا اَربابه خودا بِبَ شِریگ!“


بَهنده گَل خلقه هَ وه جورَیی رِفتار گَن گو اون دِخازِن گَل وَدا وه رِفتاره بِگَن. چون گو اَوَیَ سَر و بِنه تَوراته و نِویساره پِیغَمبَرا.


مُحبّت، خِرابیه جیناره خو ناگَت؛ بَجا مُحبّت شِریعَته کامِل تینیتَ جی.


چون گو تواوی شِریعَت ناو قِسَیَگه دا تِتَ جی: «جیناره خو بینا خو هَژه بِگَ.»


باره یِگودو هِلگِرِن و وِسا شِریعَتا مسیحْ بیننَ جی.


بله دیسا ژی ژه مِهربانیا وَ بو گو اون ناو تَنگاتیه مِدا بونَ شِریگ.


نَهَ راستا مُحبّتا بِراتیه دا، لازِم نینَ گو چه کَس چه دِشدی بُ وَ بِنویسیت، چون گو اون بوخو ژه خدا فِر بونَ گو هَژَ یِگودو بِگَن،


بله اَوه گو دِبَرخودَتَ شِریعَتا کامِل گو شِریعَتا آزادیه یَ و اَوه تینیتَ جی، گوهداره بیرگَر نینَ، بَلگو مِرُوَگَ گو اَوه تینیتَ جی، اَو دیه شُله خودا بَرکته بِستِنیت.


بَجا بینا وان مِرُوا قِسَ گَن و رِفتار گَن گو گورَیَگی شِریعَتا آزادیه، دیوانا وان دیه بِتَ گِرِن.


تَ ایمان هَیَ گو خدا یگَ؛ تِ باش دِگَی! حتا اَجنَ ژی ایمان وِنَ هَنَ و تِرسادا دِرَجِفِن!


گَلی بِرایا، راستا یِگودو پیس قِسَ نَگَن. اَو مِرُوه گو له ضِدّ بِرایه خو پیس قِسَ گَت آن بِرایه خو محکوم گَت، له ضِدّ شِریعَته پیس قِسَ گِریَ و شِریعَت محکوم گِریَ. بله هَگو تِ شِریعَته محکوم گَی، ایدی تِ اَوه ناینی جی، بَلگو تِ سَر شِریعَته قضاوته دِگَی.


بله اون نِژادَگه بِژارتینَ، هِندَ کاهینِن گو بینا پاشایا کهانته دِگَن، اون مِلَتَگه مُقدسِن و قَومَگِن گو مِلکه خدا بوخو یَ، گو اون خِصلَته خدا یه مَزِن باس گَن، هَمَن اَو خدایه گو اون ژه تاریتیه گاز گِرِنَ بُ آلیه نورا خو یا عَجِب.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ