Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یعقوب 1:4 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 بِهلِن گو طیگ راوَستان شُلا خو کامِل گَت گو وِسا اون بالغ و کامِل بِن و وَ چه گِماسی چه نَبیت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

4 Û bila ragirtin karê xwe temam bike, da ku hûn bibin mirovên temam û gihîştî û di tiştekî de kêmahiya we tune be.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

4 Û sebir jî, bira bi dûmika dirêj be, wekî hûn kʼamil û gihîştî bin, tʼu kêmasîke we tʼunebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

4 У сәбьр жи, бьра бь думька дьреж бә, ԝәки һун кʼамьл у гьһишти бьн, тʼӧ кемасикә ԝә тʼӧнәбә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یعقوب 1:4
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خلق همو بَر خاطره ناوه مِن دیه نَفرَته وَ بِگَت. بله اَو کَسه گو حَتا دوماییگه طیگ راوَستِت، دیه نجاته پَیدا گَت.


اَوی زَلامی گُت: «تواوی اَو اَمرَنَ مِن اینانَ جی؛ ایدی مِن چه گِم هَیَ؟»


بَهنده اون دِبی کامِل بِن هَ وِسا گو بابه اَسمانیه وَ کامِلَ.


عیسی بِ مُحبّته بَرخودا وی و گُتَ وی: «تَ دِشدَگ گِم هَیَ؛ هَچی دِشدا تَ هَیَ بِفرُشَ و دِراوه وه بِدَ فقیر و ژارا، گو اَسمانی دا تَیه خِزینَ هَبیت. هِنگه وَرَ و بِکَوَ دوو مِدا.»


عیسی وقته اَو قِسَیَ بیهیست، گُتَ وی: «هِشتا تَ دِشدَگ گِم هَیَ؛ هَچی دِشدا تَ هَیَ بِفرُشَ و دِراوه وه ناو فقیر و ژارادا لِگ وَگَ، گو اَسمانی دا تَیه خِزینَ هَبیت. هِنگه وَرَ و بِکَوَ دوو مِدا.»


بِ خوراگِرتِنا خو، اونه جانه خو نجات دَن.»


بله تُیه ناو آخا قَنج، اَو مِرُوِن گو کلاما خدا بِ دلَگه راست و قَنج دِبیهیسِن و باش خو بِوَ دِگِرِن، بَردَوام دِمینِن و حاصِله دِدَن.


اَز ناو واندا و تِ ناو مِدا، گو اَو کامِل بِبِنَ یگ، گو وِسا دُنیا بِزانیت تَ اَز رِگِرِمَ، و هَ وِسا گو تِ هَژَ مِن دِگَی، هَژَ وان ژی دِگَی.


بِ وه حالی اَم ناو اَونه گو بالغِن، راستا حکمته دا قِسَ دِگَن، بله دوزَ گو اَوَ حکمتَگ نینَ گو یا وی زَمانَیی بیت آن یا حاکِمِت وی زَمانَیی، گو محکوم بِ بَین چُیینه نَ.


وَرِن گو اَم ژه گِرِنا شُلا قَنج نَوَستِن، چون هَگو اَم ژه شُله دَست نَکِشِن، اَمه حاصِله ناو فَصلا وه بوخودا بِدورون.


اِپافْراس گو یگ ژه وَیَ و خُلامه مسیحْ عیسایَ، بُ وَ سِلاوا دِرِگَت. اَو همو جاره مِجِد بُ وَ دعایا دِگَت، گو اون بینا مِرُوه بالغ و مطمئن طیگ راوَستِن و داخازیا خدا کامِل بیننَ جی.


خدایه صُلح و سِلامتیه بوخو وَ کامِل تقدیس گَت و تواوی رِح و جان و بَدَنه وَ حَتا رُژا زُوِرینا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ به عَیب بِمینیت.


گو وِسا، مِرُوه خدا کامِل بیت و بُ هر شُلَگه قَنج حاضِر بیت.


وَ بِ تواوی دِشده قَنج حاضِر گَت گو اون داخازیا وی بیننَ جی. وِسا له بِت گو خدا، هَچی دِشدا گو وی کَیف خوش دِگَت بِ واسِطا عیسیْ مسیحْ ناو مَدا بینیتَ جی. هَمَن اَو عیسایه گو شُکوه و جلال بُ ویَ اَبَده حَتا اَبَده. آمین.


هَگو کَسَگ ناو وَدا هَوجَیی حکمته بیت، اَوه ژه خدا بِخازیت و بُ وی دیه بِتَ دایین. هَمَن اَو خدایه گو دَستوَگِری و به هِنده گو سرزنش گَت، دِدَتَ همویا.


چون گو اَم همو گَلَک دِشدادا دِزَلِن. هَگو مِرُوَگ قِسَدانا خودا نَزَلِت، انسانَگه کامِلَ و دِگاریت ژی تواوی بَدَنا خو بِن دَسته خودا خُدان گَت.


پاشه هِنده گو وَ بُ مدَتَگه گِم زَجر کِشا، خدایه تواوی لطفا، گو ناو مسیحْ دا اون گازی گِرِنَ بُ شُکوه و جلالا خو یا اَبَدی، بوخو دیه وَ دیسا آوا و طیگ و قاوَت گَت و دیه وَ دامَزِرِنیت.


چون اَوه گو اَو خِصلَتنَ چِنینِن، گُورَیَ، و دور نابینیت و بیره چویَ گو ژه گُنَهه خو یه بَرِ پاک بویَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ