Îbranî 9:28 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی28 بَجا مسیحْ ژی پاشه هِنده گو جارَگه هاتَ قُربانی گِرِن گو گُنَهه گَلَک مِرُوا بِدَتَ بِشتا خو، بُ جارا دویه دیه دووهار بیت، نه بُ هِنده گو گُنَهه بِکِشیتَ بِشتا خو، بَلگو نجاته بِدَتَ اَونه گو بِ اشتیاقه چاورِیا وینَ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl28 Mesîh jî ji bo ku gunehên gelekan hilgire carekê hat pêşkêşkirin. Cara diduyan, ew ne ji bo hilgirtina guneh, lê ji bo xilasbûna wan ên ku li hêviya wî disekinin, wê xuya bibe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)28 usa jî Mesîh carekê bona gunehildana geleka qurban hate dayînê. Û Ewê cara duda ne ku bona gunehildanê kʼifş be, lê bona xilazbûna wan, yêd ku hîvîya Wî ne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)28 ӧса жи Мәсиһ щарәке бона гӧнәһьлдана гәләка ԛӧрбан һатә дайине. У Әԝе щара дӧда нә кӧ бона гӧнәһьлдане кʼьфш бә, ле бона хьлазбуна ԝан, йед кӧ һивийа Ԝи нә. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |