Îbranî 9:26 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی26 چون هَگو وِسا با، ژه دَما آفِراندِنا عالَمه وِدا مسیحْ دِبا چَند جارا زَجر کِشا با. بله حال اَو حالَ گو، اَو یگ جار بُ هَمِشَ، دوماییگا زَمانادا دووهار بویَ گو بِ قُربانی گِرِنا خو گُنَهه راگَت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kurmanji Încîl26 Eger wisa bûya, ji damezrandina dinyayê ve diviya wî gelek caran cefa bikişanda. Lê niha, di dawiya deman de ew bi carekê xuya bû, da ku bi xwegorîkirinê guneh ji holê rake. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Peymana Nû (Încîl)26 Heger aha bûya, Ewî gerekê gelek cara pey eʼfirandina dinyayêrʼa cefa bikʼişanda. Lê niha axirîya dewrada Ewî Xwe da kʼifşê û carekê bona her tʼim pê xwequrbankirinê gune hildan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Пәймана Ну (Инщил)26 Һәгәр аһа буйа, Әԝи гәрәке гәләк щара пәй әʼфьрандьна дьнйайерʼа щәфа бькʼьшанда. Ле ньһа ахьрийа дәԝрада Әԝи Хԝә да кʼьфше у щарәке бона һәр тʼьм пе хԝәԛӧрбанкьрьне гӧнә һьлдан. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
اَو حیوانه وَحشی گو تَ دیت، زَمانَگه هَبو، نَهَ چِنینَ، و گَلَک زو دیه ژه وه بیرا به بِن دا دَرکَویت و بِچیتَ بُ آلیه بَین چُیینه. اَونه گو سَر رویه عَردی جی گِرتِنَ گو ناوه وان ژه دَستبه گِرِنا عالَمه ناو دَفترا ژیانه دا نَهاتیَ نِویسین، ژه دیتِنا وه حیوانه وَحشی دیه بِمینِنَ حَیر، چون گو اَو زَمانَگه هَبو، نَهَ چِنینَ و دیه بِت.