Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Îbranî 9:16 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 چون گو وصیتگ هِنگه دِبی بِتَ جی گو ایثبات بیت اَوه گو وصیت گِریَ مِریَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

16 Heçî wesiyet e, divê mirina yê ku wesiyet kiriye kifş bibe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

16 Awa kʼîderê wesîyat peymankirî ye, gerekê li wir eʼseyî wesîyatdar mirî be.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

16 Аԝа кʼидәре ԝәсийат пәйманкьри йә, гәрәке ль ԝьр әʼсәйи ԝәсийатдар мьри бә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Îbranî 9:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بَجا، هَ وِسا گو گُنَه بِ واسِطا مِرُوَگه هاتَ ناو دُنیایه و بِ واسِطا گُنَهه مِرِن هات، و وِسا مِرِن ناو تواوی مِرُوادا پَخش بو، چون گو تواوی مِرُوا گُنَه گِرِن،


چون گو گُنَه گِرِن مِرِنه تینیتَ دَست، بله دیاریا مفتَ خدا، ناو خادیه مَ مسیحْ عیسیْ دا ژیانا اَبَدی تینیتَ دَست.


چون هَ وِسا گو ناو آدم دا همو دِمِرِن، ناو مسیحْ دا ژی همو ساخ دِبِن.


اَو، شَوقا شُکوه و جلالا خدا و دووهار بونا کامِلَ ذاته ویَ و همو دِشدی بِ کلاما خو یا پْر ژه قُدرَت سَرپِیا خُدان دِگَت. اَو پاشه پاک گِرِنا گُنَها، سَر دَسته راستَ اَوه خُدان عَظمَتَ آلیه سَری رونِشت.


نَهَ، خدایه صُلح و سِلامتیه گو شُوانه مَزِنَ پَزی، آنی خادیه مَ عیسی بِ واسِطا وه خونا عَهدا اَبَدی، ژه ناو مِریادا راگِر،


بَ وه یگه ژی، مسیحْ واسِطَگَره عَهدَگه تازَیَ، گو وِسا اَونه گو هاتنَ گازی گِرِن بِگارِن، اَو میراثا اَبَدیَ هاتی وَعدَ دایین، بیننَ دَست. چون گو مِرِنَگ قَوِمیَ گو اَوان ژه وان تقصیره گو بِن عَهدا اَوِلی دا قَوِمی بون، خَلاص دِگَت.


چون گو وصیت تِنه پاشه مِرِنه دِتَ بَجی ایناندِن، چون حَتا وقته گو اَوه گو وصیت گِری ساخَ، وصیته هِتبار چِنینَ.


چون هَگو مِرُوَگ تواوی شِریعَته خُدان گَت بله تِنه دِشدَگه دا بِزَلِت، اَو مِرُو دِبیتَ تقصیرکار گو تواوی شِریعَت دانایَ بِن پِیه خودا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ