Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Îbranî 2:16 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 چون بَراستی گو اَو، آریکاریا میلیاکَتا ناگَت، بَلگو آریکاریا نَسلا ابراهیم پِیغَمبَر دِگَت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

16 Çimkî, bêguman ew ne alîkariya milyaketan, lê belê alîkariya dûndana Birahîm dike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

16 Belê feʼmdarî ye, ku Ew alîkʼarîya milyakʼeta nake, lê alîkʼarîya zurʼeta Birahîm dike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

16 Бәле фәʼмдари йә, кӧ Әԝ аликʼарийа мьлйакʼәта накә, ле аликʼарийа зӧрʼәта Бьраһим дькә.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Îbranî 2:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون گو بَراستی سُنَت گِرِنه هِنگه اَرزِش هَیَ گو اون اطاعته شِریعَته بِگَن، بله هَگو اون شِریعَته بِشگِنِن، بینا وه یگه یَ گو اون سُنَت نَبونَ.


ایجا، وَعدَ بُ ابراهیم و نَسلا وی هاتنَ دایین. اَو نابِژیت گو: «بُ نَسلا،»وِسا گو مِرُو دِبِژیت گَلَکِن، بَلگو دِبِژیت: «بُ نَسلا تَ،» گو منظورا وه مِرُوَگَ، آنی مسیحْ.


هَگو اون یه مسیحِن، بَجا اون نَسلا ابراهیمِن و گورَیَگی وَعده اون وَرَثَنَ.


چون بابه مَ وِسا گو مَصلِحَت زانین، بُ مدَتَگه گِم اَم تربیت گِرِن، بله خدا سَر خِیرا مَ، مَ تربیت دِگَت گو وِسا اَم ناو مُقدس بونا ویدا بِبِنَ شِریگ.


و تواوی اَونه گو بَر خاطره تِرسا مِرِنه، تواوی اَمره خو بردَ بون، آزاد گَت.


بَجا لازِم بو گو اَو همو آلیادا بینا بِرایِت خو له بِت گو وِسا بِبیتَ کاهینَگه مَزِنَ رَحم و وفادار ناو خِذمَتا خدادا، گو بُ بَخشینا گُنَهِت خلقه قُربانیه بِدَت.


چون گو خلق سَر دِشدَگه سوند دِخُن گو ژه وان مَزِنتِرَ و ناو تواوی بَحثه واندا، قِسا دوماییگه سوندَگَ گو هِتبار له بِتَ گِرِن.


اَو پِش آفِراندِنا عالَمه دا کِفش بو، بله وان زَمانه دوماییگه دا بَر خاطره وَ دووهار بو،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ