Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Îbranî 11:23 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 بِ واسِطا ایمانه بو گو موسی، وقته هاتَ دُنیایه، داییگ و بابه وی اَو سه هَویا وَشارتِن، چون گو دیتِن اَو بِچوگ جِندیَ؛ و ژه حُکمه پاشا نَتِرسیان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kurmanji Încîl

23 Gava ku Mûsa çêbû, bi baweriyê, dê û bavê wî sê mehan ew veşartin. Çimkî dîtin ku zarok pirr xweşik e û ji fermana padîşah netirsiyan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Peymana Nû (Încîl)

23 Bi bawerîyê gava Mûsa ji dîya xwe bû, bi destêd dê û bavê xwe sê meha hate veşartinê. Wan dît ku kurʼik bedew e, ji fermana pʼadşê netirsîyan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Пәймана Ну (Инщил)

23 Бь баԝәрийе гава Муса жь дийа хԝә бу, бь дәстед де у баве хԝә се мәһа һатә вәшартьне. Ԝан дит кӧ кӧрʼьк бәдәԝ ә, жь фәрмана пʼадше нәтьрсийан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Îbranî 11:23
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ژه اَو کَسِت گو بَدَنه دِگُژِن بله نِگارِن رِحه بُگُژِن، نَتِرسِن؛ ژه وه کَسه بِتِرسِن گو دِگاریت هم رِحه و هم بَدَنه ناو جَهنَمه دا بَین بِبَت.


«وی زَمانَیی دا بو گو موسی هاتَ دُنیایه. اَو بَر چاوه خدا جِندی بو. موسی سه هَویا مالا بابه خودا مَزِن بو.


بَجا اَم بِ اطمینانه دِگارِن بِژِن: «خاده آریکاره مِنَ، اَز ناتِرسِم. انسان چه دِگاریت گَل مِدا بِگَت؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ